留法台灣同學會-解悶來法國 » 申請學校大哉問 » 行政程序綜合討論 » 外交部翻譯證書網站

頁: [1]

oooooooops2007-6-8 08:58 AM
外交部翻譯證書網站

[url]http://www.boca.gov.tw/lp.asp?ctNode=13&CtUnit=4&BaseDSD=7&mp=1[/url]
如果連結不上 就先去外交部領事局的網站 裡面就找的到

不知道之前有沒有人PO過了
但是我覺得很實用 而且全部都是免費的
裡面很多證書的翻譯都有:
而且不只英文 法文 西班牙文 德文

戶籍謄本, 一般式結婚證書,
報告家長式結婚證書, 結婚公證書, 結婚宣誓書, 出生證明書, 出生宣誓書, 職業學校畢業證書,
高級中學畢業證書, 專科學校畢業證書, 大學畢業證書....

我當初 就是用這版本去公正的 一點問題都沒有
如果有問題 就說 這是台灣外交部的翻譯 感覺也很有份量

希望對大家有幫助囉

feifei2007-6-8 09:16 AM
請問要去哪裡公證呢?

whchin2007-12-28 09:20 PM
請問在上述網站中
結婚宣誓書 與 結婚公證書 的差別在哪呢?:?
謝謝。

eumenides2007-12-28 10:06 PM
[quote]Originally posted by [i]whchin[/i] at 28-12-2007 22:20:
請問在上述網站中
結婚宣誓書 與 結婚公證書 的差別在哪呢?:?
謝謝。 [/quote]
宣誓書通常是證書不見了就辦宣示書囉∼

像豬妹妹就沒有出生證明,但是人的確有活著,戶籍上也有登記,所以當時就企法院辦一張出生宣誓書。結婚證書也可能找不到或意外遺失損毀之類的,就可以辦理結婚宣誓書∼

whchin2007-12-31 09:10 AM
這樣我懂了
感謝 eumenides 清楚的解說!!
:good:

lilounobody2007-12-31 10:18 AM
非常實用的網站
鼓掌鼓勵一下:good::good::good:

april106_ty2007-12-31 10:41 AM
這個網站上的各項證書翻譯可能已經行不通囉!提供我的經驗參考,今年中我要申請長期學生簽證,參考了上面的翻譯格式,再請法國朋友改過後,興沖沖拿去法國教育中心請他們公證,結果被打了回票,說他們只接受翻譯社的翻譯,所以後來我還是乖乖付錢請翻譯社送件。至於現在狀況是否又有改變,我就不了了…。

april106_ty2007-12-31 10:41 AM
這個網站上的各項證書翻譯可能已經行不通囉!提供我的經驗參考,今年中我要申請長期學生簽證,參考了上面的翻譯格式,再請法國朋友改過後,興沖沖拿去法國教育中心請他們公證,結果被打了回票,說他們只接受翻譯社的翻譯,所以後來我還是乖乖付錢請翻譯社送件。至於現在狀況是否又有改變,我就不了了…。


查看完整版本: 外交部翻譯證書網站


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.011921 second(s), 2 queries