留法台灣同學會-解悶來法國 » 吃香喝辣 » 旨み、旨味, うまみ, Umami

頁: [1]

Pompom2008-4-14 05:36 PM
旨み、旨味, うまみ, Umami

想請問認識日文的朋友
旨み、旨味, うまみ, Umami
這是由 1908年由Kikunae Ikeda 教授從algues fucus中發現的第五味 是除了 sucré, salé, acide, amer 以外西方人不認識的新味道
查到的是 Umami, qu'on peut traduire par "savoureux" 但我實在想像不出這是什麼味道
中文是酸甜苦辣 西方四味是sucré, salé, acide, amer
所以旨味Umami是辣味ㄇ?@@

kyel2008-4-14 05:45 PM
[url]http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%AE%AE%E5%91%B3&variant=zh-hant[/url]

這裡有解釋,還有這個日本化學家的名字。

這裡有提到跟「鮮味」有高度相關的味精知識:
[url]http://blog.xuite.net.tw/jojo3098/polly20192/10905214[/url]

所以說不定「鮮味」就是味精,烹大師,鮮味炒手的味道XDXD

Pompom2008-4-14 06:00 PM
是這樣呀 謝謝喔
我不知道鮮味也是五味之一 XD



話說...鮮味跟腥味的味道好像滿接近滴 XD

[[i] Last edited by Pompom on 2008-4-14 at 07:02 PM [/i]]

micchi2008-4-14 09:04 PM
嗯 剛剛上日本Yahoo查了一下
就漢字來説   如果發音是 u-ma-mi的話
好像是比較接近
”食材經烹煮 在不添加任何人工調味品的情況下  食材本身所產生的-鮮味“
所以在日劇 常常可以聽到”うまい  うまい“
可以解釋成 ”好好吃哦“   ”味道好鮮美哦“等等

如果發音是 a-ma-mi 的話 漢字是”甘み“
可以解釋成”甜味”譬如說糖果或是水果的甜味

在”大辞泉“
うまみ03 【▽旨み・▽旨味】
1 食物のうまい味。また、うまい度合い。「材料の―を生かして調理する」
食物的鮮味  或是美味的程度
かつお節・昆布・しいたけなどでとった、だしの味。
由柴魚昆布香菇等得到的,作爲沾醬或是醬料的味道
譬如說昆布加進水媯N 就可以作爲湯底
因爲有昆布的“鮮味”在水

在”大辞林“堙]三省堂出版)

〔補説〕 「み」は接尾語。「味」は当て字
補充説明 ”mi “是接尾語 相當於”味“

[1] 食べ物の味のうまさの程度。うまさ。
食物的味道  在鮮美的程度上到達什麽樣的地步

以上 給你參考一下

micchi2008-4-14 09:11 PM
補充一下 “五味”

甘い・辛い・苦い・酸っぱい・塩辛いの五種の味。
甜 辣 苦 酸 鹹 之五種味道

Pompom2008-4-15 05:57 AM
謝謝喔
micchi大大這樣一解釋 我就比較懂我之前看的東西了

話說 algues fucus 應該就是昆布吧 ... Kikunae Ikeda 是在昆布中發現鮮味滴^^


查看完整版本: 旨み、旨味, うまみ, Umami


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.008993 second(s), 2 queries