留法台灣同學會-解悶來法國 » 實用問題解悶問答 » 台法簽證申請 » 同學辦理出生證明注意事項

頁: [1]

education2008-10-9 12:37 PM
同學辦理出生證明注意事項

(請版主將此帖置頂,謝謝)

最近有幾位同學在申請居留時遇到出生證明不被接受的困擾
這幾位同學當初是在台灣辦理出生證明的翻譯,並經由法國在台協會驗證
但到了法國之後,才遇到法國政府單位不接受此一證明
並要求他們重新辦理
所以這幾位同學只好再到駐法代表處辦理。

是以我們建議各位同學
在台灣的時候先不要辦理出生證明
等到了法國之後再行辦理。

法國政府所要求的出生證明可能有下列兩種,依受理機關之不同而有不同:
一、由法國翻譯社翻譯之文件
二、由中華民國駐外館處翻譯或開立之文件

如該機關需要的是上述第二者
申請人可持台灣之戶政機關所開立之出生證明,或記有出生地之戶籍謄本
至駐法代表處簽證組辦理法文本的出生證明。

其他需要準備的有:
- 護照影本
- 經本人親自簽名之申請表(可至簽證組索取,或至以下網站下載)
[url]http://www.roc-taiwan.org/fr/ct.asp?xItem=1671&ctNode=519&mp=121[/url]

辦理證件的規費為11歐元,所需日期為五日

不便親自前往代表處的同學,亦可以書信方式辦理
同學可將上述經本人簽名之申請表,連同其他文件
以及面額11歐元的支票(受款人:BRTF)
連同足額之回郵信封(普通郵件或掛號)
寄至代表處簽證組,地址為:

Service Visas / Bureau de Representation de Taipei en France
78, rue de l'Universite
75007 Paris

簽證組的其他聯絡方式為:
電話:01 44 39 88 20/21
傳真:01 44 39 88 12
電子信箱: [email]fra@boca.gov.tw[/email]

簽證組櫃臺開放時間:
週一至週五:09:30-12:30 / 13:30-16:00

[[i] Last edited by education on 2008-10-9 at 03:44 PM [/i]]

flyTWFR2008-10-9 05:13 PM
你好  

請問戶籍謄本需要在台灣先認證嗎?
還是說交給簽證組時就會同時進行謄本認證的動作然後再進一步翻譯出生證明呢?

zinzin2008-10-9 07:46 PM
既然是這樣的話
那為什麼在我們辦法國簽證時
又一定要我們準備好翻譯過的出生證明才會通行簽證
為什麼要讓我們多花一次錢呢

Bay2008-10-9 08:16 PM
[quote]Originally posted by [i]zinzin[/i] at 2008-10-9 09:46 PM:
既然是這樣的話
那為什麼在我們辦法國簽證時
又一定要我們準備好翻譯過的出生證明才會通行簽證
為什麼要讓我們多花一次錢呢 [/quote]

現在辦法國簽證要出生證明啊?

又,簽證是歸法國在台協會管,跟台灣駐法辦事處沒關係啦。
而這篇關於出生證明公證事宜的聲明是台灣駐法辦事處發的喔。

lpbm2008-10-9 08:23 PM
對啊∼∼∼

現在辦法國簽證要出生證明??

feixiang2008-10-9 08:35 PM
現在在臺灣辦法國簽證需要出生證明...?
長期簽證才要嗎...?

題外話
之前有個朋友去更新居留
辦事員問他結婚了沒
他就順口說 結了 (他是真的今年夏天結婚了)
那辦事員就說 那你要給我結婚證明
(當然 要翻譯加公證)

可是奇怪的是
他跟他老婆 在法國 都是拿學生居留
辦學生保險 房補則本來就是辦了couple

所以 有沒有結婚 有差嗎...?

真的是不懂法國人在想甚麼...

wilma2008-10-9 10:01 PM
[quote]Originally posted by [i]zinzin[/i] at 2008-10-10 03:46 AM:
既然是這樣的話
那為什麼在我們辦法國簽證時
又一定要我們準備好翻譯過的出生證明才會通行簽證
為什麼要讓我們多花一次錢呢 [/quote]

這問題不能怪駐法代表處啊
要出生證明才能辦簽證的是法國政府
要出生證明才能辦居留證的也是法國政府

駐法代表處只是提供同學一個在法國的公證的場所
並且給同學點建議
XD

整件事只是增加駐法代表處的工作量一點都沒有讓他們有賺頭啊.....

Bay2008-10-9 10:08 PM
我剛剛去法國在台協會網站上看,申請學生長期簽證不需要出生證明啊?
還是某些長期簽證需要?
短期簽證我想是不可能要這種咚咚的吧?

lpbm2008-10-10 06:58 AM
需要填出生年月日不表示要出生證明,護照就夠了啊∼∼∼

drothy_taiwan2008-11-26 02:33 PM
至台灣駐法辦事處申請的法文版出生證明就不用再公證了?

不好意思 我想再double confirm 一下發文者的意思,

所以就是說如果我至巴黎當地的台灣辦事處申請法文版出生證明
然後prefecture 也接受中華民國駐外館所開立之文件
那那張出生證明就不須再去公証囉?

希望大家不會覺得我問題問題很蠢, :?  
第一次跑這種流程, 希望不要誤會人家的意思才好~~

Thanks.

chiafangt2008-11-26 02:53 PM
回覆 #10 drothy_taiwan 的帖子

是的, 在戶政事務所拿到中文版個人戶籍謄本後, 附上申請表和費用寄至駐法代表處申請即可, 不用先公證或事後公證.
現在真是太方便了, 想當年, 為了一份出生證明, 要翻譯, 要跑外交部, 還要跑法院公證, 光是車馬費都不止11歐了. 到了法國, pref 的人還要懷疑個老半天, 不相信上面蓋了五顏六色印章的東西是我的出生證明...

enfent2008-11-27 10:26 AM
:~
好煩呀!
教育中心的人都一直反反覆覆
一下可以 一下不行
我同學在教育中心成立前辦出去的
就沒那麼麻煩

現在又要花錢繳什麼面簽費7500:(
花了錢不就可以消災嗎?

怎麼結果事情更多T_T

petite2009-4-21 06:49 AM
是不是一些文件也可比照出生證明在法國辦?

最近也是準備辦認證的工作,同時也擔心這些認證的文件到法國後,仍舊不能使用,假如台北駐法國辦事處都能比照出生證明,同時提共翻譯和證明的話,文件是否就在法國辦就好,因為台北的琺院認證,一份也要750元ㄋㄟ?譬如:
出生證明、刑事記錄證明、結婚證書、小朋友預防針證明等等?

[[i] Last edited by petite on 2009-4-21 at 07:51 AM [/i]]

queen1946952013-4-23 09:56 AM
英文出生證明

法國各省份要求都不一樣
常常A文件在巴黎可以 但是到了別的地方就被打回票

我的作法是

1-在台灣直接申請英文版 或是申請戶籍謄本的英文版(注意日期喔) 因為這兩份文件都有出生日期及父母資料
2-然後寄到巴黎的台灣辦事處翻議 驗證(驗證此文件從台灣戶政機關申請來的)
or
直接交英文版 我直接交給mairie和L'assurance maladie
沒被打槍

如果辦事人員看不懂戶籍謄本 問你這是什麼 你就說這是台灣的版的出生證明和家庭狀況 跟法國版長的不一樣

通常解釋清楚 他們就不會再ooxx

LEA2013-4-23 03:32 PM
最近重新翻譯出生證明

因為來了一年,我的法國健保卡一直核發不下來,已經被退第5次後,他們才説,法國不接受再法國台灣辦事處的認證跟翻譯,他們須要法國公證過的最高翻譯師的認證,所以這次我又拿去給巴黎的一位中國籍的翻譯師翻譯,不過我覺的那位陳英超女士跟客戶説話,很不友善,我真的不懂,花錢還要被大小聲,一點耐心都沒有。

因為我還有一份需要翻譯(換駕照的)無肇事聲明,但是我先前問姊妹,很多人都説,需要經台灣公證跟外交部蓋章後,再拿到法國給最高法院認證過的翻譯師翻譯,他們才接受。

所以我就沒有請她翻了,因為不急,所以到時候我會找再法國的台灣翻譯師翻譯的。

queen1946952013-4-24 03:56 PM
回覆 #15 LEA 的帖子

LEA 請問你是家庭居留吧? 還是學生居留的身分辦carte de sociale?

我申請carte de sociale等了兩個月 才寄卡給我

我的戶籍謄本在mairie那邊有被質疑 但是我堅持請他去問主管或是去翻存檔的sample結果等了兩星期來電跟我說 資料沒問題了
讓我真的覺得 這裡的辦事規則真的是因人因地而異


查看完整版本: 同學辦理出生證明注意事項


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.010462 second(s), 2 queries