education | 2008-12-26 12:55 PM |
|
「2009年華語文能力測驗」歡迎各位同學通知學習中文的朋友報名參加
由台灣華測會主辦的「2009年華語文能力測驗」,預計在2009年3月28日(星期六)舉行,將分四級華語聽讀寫能力測驗。考場分別設於巴黎Centre universitaire Clichy 與里昂Universite Jean Moulin Lyon III。各位同學如果有認識學習華語的外國朋友或是語言交換的朋友,歡迎請他們報名參加喔!
詳細資訊請參看文化組網頁:
[url]http://www.edutaiwan-france.org/scbrtf/nouvelle/piece/081226.htm[/url]
或請直接點閱法文版相關網頁:
巴黎考場 : [url]http://www.edutaiwan-france.org/edutaiwan/spip.php?breve25[/url]
里昂考場 : [url]http://www.edutaiwan-france.org/edutaiwan/spip.php?breve16[/url]
駐法代表處文化組敬啟
[[i] Last edited by education on 2008-12-26 at 02:56 PM [/i]] |
education | 2009-1-2 09:43 AM |
|
歡迎報考
犽同學您好
本次「華語能力測驗」係與巴黎東方語言學院 (Institut national des Langues et Civilisations Orientales) 合作,將考場設於該校校區之一 Centre universitaire Clichy (104 Quai de Clichy 92110 CLICHY)。
歡迎您廣為宣傳,邀請對華語有興趣的外國朋友參加。
感謝您並敬祝
新年快樂
駐法代表處文化組敬覆
[[i] Last edited by education on 2009-1-2 at 11:44 AM [/i]] |
|
想請問一下, 我認識的法國朋友在學校學習簡體中文, 不知適不適合報名參加? |
anneshirley | 2009-1-3 09:36 AM |
|
[quote]Originally posted by [i]shwisme[/i] at 2009-1-3 01:39 AM:
想請問一下, 我認識的法國朋友在學校學習簡體中文, 不知適不適合報名參加? [/quote]
[引文出自第一帖]
或請直接點閱法文版相關網頁:
巴黎考場 : [url]http://www.edutaiwan-france.org/edutaiwan/spip.php?breve25[/url]
Le Ministère de l’Education à Taiwan propose aux étudiants français d’évaluer leur maîtrise de la langue chinoise grâce à un test de compétence élaboré par l’Université nationale normale de Taiwan. La session 2009 est organisée pour quatre niveaux : débutant, élémentaire, moyen et avancé. Les documents du test sont rédigés à la fois [color=Red]en caracteres simplifies et en caracteres traditionnels.[/color]
簡繁體都可以~(有誤請指正)
[[i] Last edited by anneshirley on 2009-1-5 at 09:29 PM [/i]] |
education | 2009-1-7 10:47 AM |
|
繁簡體皆可
[b][color=Black]Shwisme[/color][/b]同學您好 :
關於您提及問到「法國朋友在學校學習簡體中文, 不知適不適合報名參加?」
此次華語能力測驗,備有正體與簡體中文考卷,將會同時將試題發放給考生,讓考生自行選擇回答。
非常歡迎您的朋友報名參加此次測驗。
另外,文化組備有各級模擬試題(紙本,無電子檔,附有光碟),可以事先練習聽力測驗,和考試流程,歡迎來函或親至本組索取。
[b]Anneshirley[/b]同學您好 :
感謝您代為回答,確實是繁簡體皆可。
敬祝各位同學新年快樂,牛年吉祥如意。
駐法代表處文化組敬覆 |
cheangle | 2009-2-9 07:10 PM |
|
有點難看懂
對外國人來說網頁都是繁體字很難看懂
希望增加簡體字網頁
這樣或許讓外國人比較容易靠近
因為我貼給外國人他們說的∼
雖然我支持繁體∼呵呵 |
|
???
[quote]Originally posted by [i]cheangle[/i] at 2009-2-9 08:10 PM:
對外國人來說網頁都是繁體字很難看懂
希望增加簡體字網頁
這樣或許讓外國人比較容易靠近
因為我貼給外國人他們說的∼
雖然我支持繁體∼呵呵 [/quote]
我在台灣上網看雙語網頁, 很自然會去點我看得快的中文版;
法國人在巴黎看雙語網頁, 很自然會去點他看得快的法文版
可以看懂中文繁體或簡體字網頁的外國朋友,
還需要來報考? |
Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe
© 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.011363 second(s), 2 queries |