|
請教一個法文
請問有人知道 “ 作品集 “ 法文 嗎 ?
我指的是設計類的....
謝∼:ya |
sebastienc | 2009-2-22 11:23 AM |
|
le dossier de travaux |
anasunsmile | 2009-2-22 11:29 AM |
|
book 這邊的人是這樣講 |
chouhsin | 2009-2-22 01:23 PM |
|
portfolio? |
Pan1214 | 2009-2-22 02:33 PM |
|
我只知道un receuil是詩集 |
|
BOOK (ex: book de mon travail) |
lanskyey | 2009-2-22 02:44 PM |
|
我是學朋友寫的
le livre de ouvrage |
|
謝謝樓上各位的熱心回覆∼
不過∼∼我想再說明一下...我想了解的情形應該如下...
例如我今天要做一本中文版的作品集...
其實我並不會在封面寫上 “ 作品集 “ 這三個字 ....
我會選擇寫上 “ 設計 “ ...或 “ 創作 “ 這兩個字...
因為直接寫上" 作品集 " 會讓整本作品變得很生硬和呆板....
而“ 設計 “ 和 “ 創作 “ 卻是很活的兩個字....
同樣情形在法文用詞中....我也想找一個可以概括整個設計概念有很生動的用詞...
最好是單字即可...這樣比較簡潔...
不好意思..不知我這樣解釋大家可以明白嗎??
我目前考慮用的字有以下這三個...
La conception
Le dessin
Le dossier
不知道這樣會很怪嗎?或是有更適合的? |
dawn.pcl | 2009-2-22 09:05 PM |
|
conception de projets?
時差睡不著來亂的...... 請一定要忽略我 XD |
sebastienc | 2009-2-22 09:26 PM |
|
les ouvrages? |
ancorena | 2009-2-22 09:35 PM |
|
Mon petit dossier...?
說實話,既然是想要比較個人化的抬頭,還是自己想想決定會比較順當吧... |
|
œuvre?!
聽起來有點prétentieux呴?
conception 不錯啊, 如果是印在作品集封面的話
我的話可能會用幾個不同的字來玩
或者選一個可以代表整體設計理念的句子
字也可以啦...用中文字如何?又漂亮 |
oasisworker | 2009-3-3 11:10 AM |
|
le dossier de creativité? |
Josyane | 2011-2-15 12:55 PM |
|
Mon Album可以嗎? |
Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe
© 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.266527 second(s), 2 queries |