留法台灣同學會-解悶來法國 » 法文難不難 » 請教一個法文

頁: [1]

neya2009-2-22 10:48 AM
請教一個法文

請問有人知道 “ 作品集 “ 法文 嗎 ?

我指的是設計類的....



謝∼:ya

sebastienc2009-2-22 11:23 AM
le dossier de travaux

anasunsmile2009-2-22 11:29 AM
book 這邊的人是這樣講

chouhsin2009-2-22 01:23 PM
portfolio?

Pan12142009-2-22 02:33 PM
我只知道un receuil是詩集

Sonny2009-2-22 02:40 PM
BOOK (ex: book de mon travail)

lanskyey2009-2-22 02:44 PM
我是學朋友寫的
le livre de ouvrage

neya2009-2-22 06:59 PM
謝謝樓上各位的熱心回覆∼

不過∼∼我想再說明一下...我想了解的情形應該如下...

例如我今天要做一本中文版的作品集...
其實我並不會在封面寫上 “ 作品集 “ 這三個字 ....
我會選擇寫上 “ 設計 “ ...或  “ 創作 “  這兩個字...
因為直接寫上" 作品集 " 會讓整本作品變得很生硬和呆板....
而“ 設計 “ 和  “ 創作 “ 卻是很活的兩個字....
同樣情形在法文用詞中....我也想找一個可以概括整個設計概念有很生動的用詞...
最好是單字即可...這樣比較簡潔...

不好意思..不知我這樣解釋大家可以明白嗎??
我目前考慮用的字有以下這三個...
La conception
Le dessin
Le  dossier
不知道這樣會很怪嗎?或是有更適合的?

dawn.pcl2009-2-22 09:05 PM
conception de projets?
時差睡不著來亂的...... 請一定要忽略我  XD

lpbm2009-2-22 09:26 PM
creativite

sebastienc2009-2-22 09:26 PM
les ouvrages?

ancorena2009-2-22 09:35 PM
Mon petit dossier...?

說實話,既然是想要比較個人化的抬頭,還是自己想想決定會比較順當吧...

xianren2009-3-3 10:02 AM
œuvre?!
聽起來有點prétentieux呴?

conception 不錯啊, 如果是印在作品集封面的話

我的話可能會用幾個不同的字來玩
或者選一個可以代表整體設計理念的句子
字也可以啦...用中文字如何?又漂亮

oasisworker2009-3-3 11:10 AM
le dossier de creativité?

Josyane2011-2-15 12:55 PM
Mon Album可以嗎?


查看完整版本: 請教一個法文


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.266527 second(s), 2 queries