留法台灣同學會-解悶來法國 » 音樂藝術與美學 » 請問感知的相關法文

頁: [1]

miki4932010-6-1 03:51 PM
請問感知的相關法文

請問專精美學的同學們:
請問一下....
如果感知的對象是percept,那感知的主體是哪個字呢?
(德文的原文好像是Wahrnehmenden跟Wahrgenommenen)
我查了很久,但是因為沒有哲學基礎,所以怕用錯字,是用perception嗎?
請幫幫我~謝謝~

Pompom2010-6-3 07:02 AM
我不太確定是否瞭解你的問題

不知道你是想知道感知的主體 percevant, sujet percevant, conscience* 或者是感知的活動 perception, percevoir, intentionnalité*

Percept 作為感知對象的說法讓我有點搞不清楚頭緒 要表達感知對象的意思 在法文有很白話的說法: objet de perception.

事實上percept 並不是在法文中常用的字眼 而且有很確定的使用脈絡 通常它也不對應所謂的感知主體 而是對應感知的實體對象 因為percept是個感知的虛體對象 屬於內在意識範疇 而非外在實體物質世界...

*以現象學的用語來說 percept 是屬於 phénomène, représentation 的範疇 而不是 en soi. 所以依照你的說法 要說它是感知對象 我會把它當成 noème, objet intentionnel 也就是意向性 (intentionnalité) 的對象 此觀念的相關概念為 noèse, acte de la conscience 也就是意向性的主體活動如 percevoir, penser, imaginer, etc. 而 conscience 或 sujet 是所有意向性活動的主體

另外德樂姿拿此字跟concept 對應 對比藝術創造活動跟哲學思考活動的差異 前者為具有感知意象的創造活動 後者為創造抽象概念的意識活動 這又是另一個問題了


查看完整版本: 請問感知的相關法文


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.010502 second(s), 2 queries