留法台灣同學會-解悶來法國 » 誠品書局 » Taiwan, une bonne surprise !

頁: [1]

snoopy2010-7-18 02:05 AM
Taiwan, une bonne surprise !

法國外交官的日本太太介紹台灣~

法國在台協會前主任夫人 滿里子出書 宣傳台灣之美

中時電子報 更新日期:2010/07/17 09:08
中國時報【黃菁菁/東京十六日電】

法國在台協會前主任潘柏甫的日裔夫人滿里子,隨夫婿旅居過中、泰、澳等七個國家,卻對台灣情有獨鍾。目前旅居英國倫敦的她,不管夫婿被派駐到哪一國都不忘宣傳台灣。滿里子執筆的《台灣,一個驚喜》一書今年初在日本出版,滿里子趁返日參加同學會的機會,還向昔日同窗大大宣揚台灣的好。

滿里子在東京接受中時特派員專訪,她身穿東方味濃的黑色罩衫,一點都沒有官夫人的架式,談到台灣時的表情,就像與友人分享美好回憶般興奮。

滿里子說:「日本坊間有很多介紹台灣的書,但我的角度與寫法比較深入,適合給想進一步瞭解台灣的外國人看。」她○五至○八年旅居台灣三年,書中介紹的是較深層的台灣文化,讓外國人瞭解台灣不僅有故宮,還有許多值得看的博物館,例如,順益台灣原住民博物館、震旦藝術博物館、北投文物館、林柳新紀念偶戲博物館等。

她還介紹曾接觸的許多台灣藝術工作者,例如雕塑家朱銘、藝術家吳炫三、黃光男、雲門舞集的林懷民、電影導演侯孝賢等。她希望讓外國人瞭解台灣不僅是個美食天堂,還是個創作的大地。

滿里子說,「我在書中也寫些與他們互動的小故事。例如,我參觀黃光男作品展時,曾以裱框業餘愛好者的身分建議他,最具抽象的畫作不妨以西式畫框呈現,可提高畫作的價值,結果他不僅如此做,還送我一幅畫,請我去他的大學講授一堂『西方裱框技術』。」

「我在台灣出版的是中英對照版,賣得相當好,在日本則出中日對照版,我也想在英國、法國推這本書,雖然行銷通路很難打通,但我仍努力到處推銷,出版社還說,沒看過這麼努力自我推銷的作者。」

被問到「走過那麼多國家,為何獨厚台灣?」,滿里子說,「台灣人的親切、熱情、友善是最大的魅力,台灣受日本的影響很大,保有一些日本味,也特別吸引日本人,然而台灣又是南方國家,比日本熱情許多,有點類似拉丁民族。」

滿里子說,她真的希望有更多日本人看到這本書,可惜中日對照版目前只能在東京神田的東方書店或其網路商店[url]http://www.toho-shoten.co.jp/[/url]買到,不像台灣在哪裡都買得到,因此她拚命自我宣傳,希望藉由網路、口耳相傳等方式,讓更多日本人讀到這本書,了解台灣的可愛。

-------------------------------------------------------------------------

不知法國啥時會有,在台灣博客來有在賣!

==================================

Taiwan, une bonne surprise ! by Mariko Poimboeuf --
[url=http://60gp.ovh.net/~sophieho/taiwan-une-bonne-surprise-by-mariko-poimboeuf%E5%8F%B0%E7%81%A3%E4%B8%80%E5%80%8B%E9%A9%9A%E5%96%9C-%E6%BA%80%E9%87%8C%E5%AD%90-%E8%91%97/]Taiwan, une bonne surprise! by Mariko Poimboeuf[/url]

[[i] Last edited by snoopy on 2010-7-18 at 03:09 AM [/i]]


查看完整版本: Taiwan, une bonne surprise !


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.010219 second(s), 2 queries