marmont0311 | 2010-8-13 09:33 AM |
|
請問啥是 GRL de l'Etat ?
這次租套房遇到一件棘手問題,簽約當天房東提到有關 GRL de l'Etat ,他有跟我解釋一下,不果我不是很懂,後來他來信提到有關GRL de l'Etat 的意思:
Concernant le dispositif GRL de l'Etat qui pourrait être mis en place et qui remplacera la garantie ''caution'',je recherche des informations.
正常來說,我已經付了一個月押金,我只看的懂後面那句 GRL de l'Etat 可以代替押金,
煩請有經驗的大大解釋一下,感激 !
ps : GRL de l'Etat 是要再額外每月多繳錢嗎 ?我已經很窮了~~:~ |
marmont0311 | 2010-8-13 09:35 AM |
|
出現亂碼修正一下
Concernant le dispositif GRL de l'Etat qui pourrait etre mis en place et qui remplacera la garantie ''caution'',je recherche des informations.
出現亂碼修正一下 |
|
同學你(妳)好,
在回答妳(你)問題之前容我們先自我介紹一下 :
[color=Green][/color][color=Green]
我們巴黎書院是一群 1980年代來法的臺灣留學生組成的團隊.
我們的服務項目有 :
- 辦理長, 短期, 留學/ 遊學 法國
- 協助 中國/ 臺灣 同胞在法國, 成立公司, 置產, 辦居留
- 一切法文居家問題, 如 : 陪伴看醫生, 陪同辦居留, OFII
- 專辦多邊商務旅遊及參加商展
- 培訓華語文老師[/color]
GRL 是 La Garantie des Risques Locatifs 的縮寫
因為目前法律規定租屋只需要一個月的押金(同學們注意大部分的房東並未守法但是.... )
可是幾乎所有的房東都認為只拿一個月的押金實在沒保障
因此有不少房東會要求有保人做擔保 , 擔保保人必須給房東他(她)的薪水單, 住宿證明等等
如果萬一房客不付錢, 跑了, 至少有保人. 意思在跑得了和尚跑不了廟 .
現在同學你(妳)的情況據我們初步了解應該是房東還要你(妳)給一個擔保
那麼必須再和房東問清楚
希望這回答對你(妳)有幫助:) |
Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe
© 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.077684 second(s), 2 queries |