留法台灣同學會-解悶來法國 » 法蘭西共和國 » 東部及東南部城市 » 里昂--"台灣,另一個中國"文化慶

頁: [1]

fenfencat2006-9-24 07:16 PM
里昂--"台灣,另一個中國"文化慶

恩...先不要跟我抗議...這是主辦單位取的名字。
仔細想想,如果可以趁著中國熱,打享一下台灣的知名度,好吧,就原諒他們吧。

主題:台灣,另一個中國
地點:OPERA de LYON
費用:16 euro 以及 學生(-28歲) 10 euro

10月4日,14:30 以及18:30
傳統布袋戲

10月5日,20:30
在茶館遇見音樂劇

10月7日,16:00以及20:30
中國皮影戲

詳情請見[url]WWW.OPERA-LYON.COM[/url]

崔西姐2006-9-24 10:25 PM
剛上網頁,
「主題:台灣,另一個中國」已經正名為「台灣節」了
把一個國家搞成另一個國家的影子,
是很不尊重別人的行為。
比利時不想變成另一個法國,紐西蘭也不想變成另一個英國,
也絕對不會有比利時人、紐西蘭人認為類似的宣傳是可以接受的,
而且就「長期」而論,這樣的宣傳能收割成果的,不是台灣,而是中國,
最後打響的是中國,或者打響的是「台灣是中國的一部份」的意識型態。

負責企畫的巴文中心,明顯其中有官員有問題,
難得是歐洲官方組織中,唯一正名為台灣的,但看來效用不大。

xianren2006-9-25 08:06 AM
其實法國不少對台灣的報導, 都會提到這個「名號」, 以此定義呢

不可否認, 台灣目前的「官方名稱」仍然是Republic of China啊

要不要抱著這個虛名不放, 每個人態度也許都不一樣, 連官方機構都好像在各自表述

我常常覺得政府機關的態度很自相矛盾說

chialo9132006-9-25 09:45 AM
唉,我去警察局他就硬要說我是中國人,我說我是台灣人.他指了我護照Republic of China
是China呀,到後來我也懶得吵了,哪吵得過他們,過五分鐘後,他回我
-我知道你們和中國不一樣呀.........
那WHY不把護照上的國名換掉呢.................

這讓我突然想去申請一本新護照上面有印台灣

Loulou2006-9-25 09:50 AM
唉,那天又被一個法國人說mais vous etes la republique de chine. t'es quand meme chinoise
:sad:

崔西姐2006-9-25 10:00 AM
[quote]Originally posted by [i]Loulou[/i] at 2006-9-25 11:50 AM:
被一個法國人說t'es quand meme chinoise [/quote]

那不知妳有沒有因此而打響名號?
很好奇說。
:?
(這是跟上面的人開個玩笑,請fenfencat不要介意,我很清楚您的台灣立場啦)

[[i] Last edited by 崔西姐 on 2006-9-25 at 12:03 PM [/i]]

fenfencat2006-9-25 03:55 PM
嘿嘿,其實我的法文還在牙牙學語階段,以上的資訊是靠好心人士幫我翻譯宣傳單上得來的。

所以糾正一下,布袋戲的部分,應該還是類似彩色皮影戲的東西 (請見諒本人的知識淺薄...網站上相信會有更詳細的說明。不過,這好像也不太算是台灣的文化吧...)

意外地,居然讓大家討論起中國與台灣的議題來了。
基本上咧,我是個100%的台灣意識高漲分子,只是在國外這麼多年,從荷蘭到英國,現在在法國,每一個國家都不例外,常常在選項裡頭找不到台灣的名字,也一天到晚要糾正人家,不不不,我不是Chinese,我是呆灣郎。

台灣現在雖然吵歸吵,我還是非常以印著TAIWAN的護照為傲滴^^

brugel2006-9-25 11:17 PM
[quote]Originally posted by [i]fenfencat[/i] at 2006-9-25 04:55 PM:
布袋戲的部分,應該還是類似彩色皮影戲的東西 ... [/quote]

這裡的布袋戲,就是大家熟知的布袋戲,
受邀的團體是小西園掌中戲團,
不是大大說的皮影戲啦..

fenfencat2006-9-26 12:10 AM
回復 #8 brugel 的帖子

太好了,可以看到布袋戲囉^^
我是看圖說故事,應該要叫他們把宣傳單上的圖改一改,不然等到我的法文可以理解,不知要何年何月吶...

PS:正在跟"你叫什麼名字"的家庭作業奮鬥中...

brugel2006-9-26 07:41 AM
在里昂歌劇院網站上三張圖片都是第三天表演的團體--
復興閣皮影戲團的照片,
個人覺得這個表演應該會很有趣...

brugel2006-9-26 03:45 PM
[quote]Originally posted by [i]fenfencat[/i] at 2006-9-26 01:10 AM:

我是看圖說故事,應該要叫他們把宣傳單上的圖改一改,不然等到我的法文可以理解,不知要何年何月吶...

[/quote]

嗯,
今天看到宣傳單了,
的確如大大所說,
真的會誤導觀眾...

avril2006-9-26 04:53 PM
宣傳單印好了不太可能改了
我們只好盡力自己宣傳台灣囉
我和我先生買了三十張票邀請法國友人看這個表演,希望大家更了解台灣
但是前提是這些友人都要先來我家上一堂 "關於台灣"的課..哈哈!這樣算不算替台灣宣傳呢?

fenfencat2006-9-27 07:42 PM
Avril大大,了不起,給你拍拍手掌聲鼓勵!

不曉得你覺得三場裡頭選一場的話,會建議哪一場阿? 我本來是想去看布袋戲,看他們是不是會說台語,不過,在茶館裡聽戲的戲碼好像也很不錯...

(正在考慮要帶法國人去哪一場中...)

avril2006-9-28 06:04 AM
fenfencat, 我最想看的是茶館的那個劇碼
但因大家時間很難喬
所以我們最後是買星期六晚上那一場
如果你有看茶館那一場再告訴我好不好看

Skywalker2006-10-8 04:12 PM
[quote]Originally posted by [i]Loulou[/i] at 2006-9-25 11:50 AM:
唉,那天又被一個法國人說mais vous etes la republique de chine. t'es quand meme chinoise
:sad: [/quote]哇塞﹐像他這麼消息靈通老法還不算多呢﹗ 你下次就回敬他說那澳大利亞人就鐵定是英國人嘍﹗他們說英語﹐國旗上還襄有UNION JACK﹐ 連國家元首都還是英國女王呢﹐保證他舌頭打結 :ya  種族可不一定等於民族或國籍呢。。。嘿﹗


查看完整版本: 里昂--"台灣,另一個中國"文化慶


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.042646 second(s), 2 queries