留法台灣同學會-解悶來法國 » 解悶房仲網 » 租賃相關問題(含 taxe d'habitation ) » 21世紀旅遊殺手-蟲蟲床蝨危機入侵巴黎-出租承租者要注意

頁: [1]

philosophia2010-11-25 09:36 AM
21世紀旅遊殺手-蟲蟲床蝨危機入侵巴黎-出租承租者要注意

不知道把帖子放在這個板子上是否恰當

但是我想要提醒大家一件對居家整潔很重要的消息

我前兩個禮拜看到巴黎新聞報道
後來因爲有紐約客想要跟我短租客房
所以才又想到這個問題
希望大家注意
尤其是也有提供短租的房東
或是要到紐約旅遊的人

一言以蔽之
若是遭殃這種蟲蟲入侵住家
要付出的代價是非常大的


Bedbugs take over USA 蟲蟲危機 床蝨蔓延美國
[url]http://www.vidsurf.net/watch/61FjwBewmOA/Bedbugs_take_over_USA_.html[/url]


紐約爆蟲蟲危機,精品店遭殃!            【2010/08/03 經濟日報】

紐約市近來爆發蟲蟲危機,蝨子不但大舉攻陷住家與辦公室,現在更入侵精品服飾店,迫使店家暫停營業來除蟲。紐約當局擔心蝨災氾濫,矢言展開除蟲大作戰。

紐約不少服飾名店已傳出災情,尤以內衣品牌維多利亞的秘密(Victoria's Secret)位於曼哈頓上東城的分店受害最深。正當這家內衣店展開七月中旬的大特賣時,床蝨(beg bug)居然成群結隊爬到高級內衣上面,迫使商家拉下鐵門,並僱請專家前來除蟲。

一名女性顧客說:「這真是噁心,我剛剛才在這家店買了一套睡衣,我會馬上拿去清洗。」紐約當地報紙也紛紛以聳動報導刊登這個災難,說性感內衣與床蝨擺在一起著實「煞風景」。

紐約市議會議長奎恩(Christine Quinn)表示,市政府已決定砸下50萬美元來消滅這種蝨子。他說:「我們要向床蝨傳遞一個訊息,快納命來,你們的陽壽已盡。」

紐約市長彭博辦公室的發言人指出,從去年6月至今年6月為止,市政府的311投訴專線已接獲3萬1,719通床蝨諮詢電話,大幅高於前一年的2.6萬通。過去五年來,床蝨相關電話已激增20倍。

紐約民眾原本對床蝨問題難以啟齒,因為可能導致租屋解約,也要負擔至少數百美元的殺蟲服務費。不過,這一個月來發生一連串床蝨奇聞後,蝨子已成為民眾的共同話題。

最早傳出災情的服飾零售業,是紐約蘇活區的Hollister旗艦店。這家頗受青少年與外國遊客歡迎的流行服飾店就因床蝨入侵而暫時歇業。

隨後,曼哈頓的A&F流行服飾店也傳出床蝨入侵,嚇壞當地居民,布魯克林醫院的急診室也驚見蝨子身影,造成病患一片恐慌。

執行長傑夫瑞斯(Mike Jeffries)為了床蝨問題甚至寫信給紐約市長彭博,要求他展現「領導魄力與指導」。Hollister是A&F旗下品牌之一。

除蟲業者「床蝨剋星」(Bedbug Inspectors)表示,一次除蟲的含稅費用為350美元。他們提供狗犬嗅聞服務來揪出這種臭蟲,無論是床底下、碗櫃、電腦、收音機或鬧鐘裡暗藏的蝨子都逃不掉。

床蝨喜歡啃咬睡夢中的人體,造成皮膚搔癢紅腫。專家指出,床蝨不會散播疾病,但繁殖迅速,容易導致民眾精神恐慌。



紐約蟲蟲危機入侵巴黎
(路透)2010年11月17日 星期三 14:24

(路透巴黎    16日電)微小、嗜血又冷酷,成為數百萬紐約    人夢魘的床蝨,已經找到通往巴黎的路,令巴黎人擔心蟲害爆發會變成旅遊的終極殺手。

床蝨的法文是punaises de lit,即「床上的圖釘」之意。僅在3年前,床蝨在法國    還很罕見,在住家的普及程度遠遠不及老鼠或蟑螂,完全不受公共衛生主管官員注意。現在不一樣了。

巴黎市政廳的公共衛生部    門1名不願具名的職員表示,巴黎今年有超過600個感染床蝨的地方需要處理,相較於2009年數量顯著增加。

巴黎對問題嚴重性僅輕描淡寫帶過,拒絕使用「入侵」這個詞彙形容。但除蟲公司的人表示,床蝨在法國首都迅速蔓延,甚至出現在巴黎以外地區。

美國    與加拿大    旅客可能是床蝨這種小寄生蟲的宿主,它們住在織品─尤其偏好床墊,在夜間吸食人血。中央社(翻譯)

[[i] Last edited by philosophia on 2011-6-9 at 09:27 PM [/i]]

chouhsin2010-11-25 10:08 AM
[quote]Originally posted by [i]philosophia[/i] at 2010-11-25 10:36 AM:
床蝨的法文是punaises de lit,即「床上的圖釘」之意。[/quote]

這是那一家媒體翻的啊?
在字典裡 punaises 的第一個解釋就是蝨子啊!

philosophia2010-11-25 10:15 AM
中央社(翻譯)

[quote]Originally posted by [i]chouhsin[/i] at 2010-11-25 11:08:


這是那一家媒體翻的啊?
在字典裡 punaises 的第一個解釋就是蝨子啊! [/quote]

jukowu2010-11-25 12:26 PM
其實前幾天在法國的網路新聞也有類似的報導,講的是巴黎,以及他們現在早就不受殺蟲劑的規範到處滋長了。

只要你常常旅行,會搭飛機住旅館都有可能會碰上它們。對於短租的主人來說,風險是一定有的,許多來旅行的人都是跑遍了各地,當然很多人鞋子跟行李箱以及背包連洗都沒洗過,我想這就是短租應該要承擔的風險之一。有朋友就是這樣花了大筆錢除蟲,也只能花錢消災。

[[i] Last edited by jukowu on 2010-11-25 at 01:27 PM [/i]]

althose2010-11-25 03:24 PM
我們家蔚藍海的房子就曾經被punaise de lit 入侵過 實在是惡夢一場呀 我本身沒有經歷過 但一些家人被咬過 有的還送醫呢
它們還會侵入人體皮膚內產卵 很可怕的 我們把所有在屋內的床墊床單衣服毛巾等都消毒丟棄 整整一年都找專家來消毒 !
親身經驗 絕對不是危言聳聽 不過背包客就算每天洗很安靜 也洗不掉的 不過就是機會比較大一點了

philosophia2010-12-10 09:27 PM
有位友人要去紐約
又喚起我恐懼的記憶
大家要小心啊

如果從紐約回來
一定要趕快用高溫清洗衣物以及行李箱

[url]http://www.liberation.fr/terre/01012302580-la-punaise-de-lit-pullule-a-paris[/url]

Terre 16/11/2010 à 14h36 (mise à jour à 15h34)
La punaise de lit pullule à Paris

102 réactions

Par GAËLLE COURSEL
La punaise de lit infeste les matelas, mais aussi des claviers d'ordinateurs et même les

La punaise de lit infeste les matelas, mais aussi des claviers d'ordinateurs et même les téléphones portables. (AFP/APMA/Archives)

    * Réduire la taille de police
    * Réinitialiser la taille de police
    * Agrandir la taille de police
    * Imprimer l'article
    * Envoyer l'article à un ami
    * Réagir
    * Ajouter à mon Libé+

Elle provoque des piqûres et se glisse dans les plinthes, matelas, et encadrements: c'est la punaise de lit. Visible à l'œil nu, la bestiole n'est pas forcément connue. Elle se reproduit pourtant à grande vitesse dans la plupart des métropoles, notamment dans la capitale.

Un reportage sur «les punaises à l'attaque de Paris» diffusé sur France Info ce mardi semble avoir semé la panique. Monsieur Marcel, de SOS Nuisibles, une société de désinsectisation, nous confirme: «Depuis ce matin, on me harcèle pour me poser des questions.»

A Paris, il reste difficile d'évaluer le phénomène. Pour le service municipal d'actions de salubrité et d'hygiène (Smash) de la mairie de Paris, rien ne sert de céder à la psychose. Si le phénomène semble en forte augmentation depuis trois ou quatre ans, il ne représente encore qu'une petite partie des interventions dans la capitale. Pour enrayer la bestiole, on conseille surtout d'agir au plus tôt.

L'été dernier, New York avait été envahi par les «bedbugs», provoquant la fermeture de plusieurs magasins. Depuis 2006, un réseau recense aux Etats-Unis les différents endroits où des punaises de lit ont été identifiées. En cause: l'augmentation du nombre de voyageurs, qui ramènent dans leurs valises ce nuisible.
Éviter la psychose

«On trouve beaucoup de punaises dans les hôtels ou dans les vieux appartements parisiens avec du parquet», selon SOS Nuisibles. Pour désinsectiser un appartement, on peut passer par un professionnel, mais il faut compter entre 150 et 400 euros. Un insecticide puissant est alors pulvérisé dans tous les recoins de l'appartement. Après trois ou quatre heures d'attente, vous pourrez normalement reprendre possession des lieux. A moins qu'un deuxième assaut toxique ne soit nécessaire pour en finir.

«Quand les punaises sont là, elles commencent par vous piquer. Elles sont attirées par la chaleur humaine et vont se loger principalement dans les matelas», confirme Monsieur Marcel. Puis elles se multiplient très vite: on le voit grâce à des petits points noirs -leurs excréments- situés sur les coutures, les plinthes ou les encadrements. Plusieurs sites aident à détecter des signes de présence.
Une bestiole résistante

Nicolas, 25 ans, a fait l'année dernière l'expérience des punaises de lit: «J'ai essayé de m'en débarrasser par tous les moyens: fumigènes, pièges avec du scotch, morceaux de verre calés sous le lit...en tout, ça a duré un an. Parfois elles revenaient: c'est vraiment extrêmement difficile de les faire partir.» La punaise a une capacité d'adaptation et de reproduction infinie, et peut vous faire craquer: «Il y a des gens au bord de la dépression», confirme SOS Nuisible.

Mieux vaut donc en parler pour s'assurer que la bête n'infeste pas vos voisins: «Souvent les gens ont honte. Lorsque j'interviens, je suis en voiture banalisée, je ne porte pas de combinaison! Il faut savoir se faire discret.» S'il se désole de ces comportements, Monsieur Marcel avoue quand même:«Avec les gens qui vont et viennent partout dans le monde, la punaise n'est pas prête de disparaître.»

philosophia2011-3-5 10:44 PM
事未過,境又遷
看來床蝨的問題越演越烈了
好可怕啊
連在飛機上也有

大家一定要小心
避免到受災區旅遊啊


英航床蝨為患女客遍體鱗傷
(星島)2011年2月26日 星期六 15:33

一名女乘客投訴,指她今年初先後乘塔英國    航空公司兩班長途機後,都被床蝨咬至遍體鱗傷。英航已經作出補救行動,下令兩架波音747-400客機停飛,並替其中一架客機進行徹底消毒。該公司承認有床蝨入侵機艙,並向該名女乘客道歉。

  在雅虎集團內擔任產品經理的女乘客塞爾扣克(Zane Selkirk)說,她上月乘搭一班英航客機從美國    洛杉磯    飛往倫敦    希斯路機場。在10小時的航程中,她感到渾身痕癢,原來有蝨子爬到她身上,身體到處都被咬。

  28歲的塞爾扣克謂,到本月,她又乘坐英航另一班機從印度    班加羅爾前往倫敦,也有相同的經歷。

  塞爾扣克感到不滿,向英航作出投訴,但遲遲不獲回覆。她一怒之下,設立一個網站,公開這些可怕經歷。英航這時才後知後覺,宣布進行調查及下令兩架懷疑被惡蝨子入侵的波音747-400客機停飛。

  塞爾扣克成立的網站,網址為[url]www.ba-bites.com[/url] ,上載了她的照片,顯示她渾身都是被蝨子咬過後留下的傷痕。

philosophia2011-3-5 10:49 PM
[url]http://tw.money.yahoo.com/news_article/adbf/d_a_110304_1_2h1ll[/url]

床虱蠢蠢欲動 紐約人聞風喪膽
中央社
( 2011/03/04 21:49 中央社 )

(中央社台北2011年3月4日電)接下來的新聞可會讓你起雞皮疙瘩:專家說,今年床虱將會暴增,尤其是在夏季。

「紐約每日新聞」(New York Daily News)報導,床虱控制中心網站(Bedbugcentral.com)的昆蟲學研究人員懷特(Jeffrey White)說,這種吸血蟲已經大肆入侵紐約市,就像蟑螂一樣,會在7、8、9月時大量繁殖。

懷特2日在床虱研討會上說:「我深信今年的情況會比去年還糟。」

他說:「如果考量到季節趨勢,加上床虱越來越深植於我們的社區,這會讓床虱以更強勁的力量再次席捲而來。」

紐約衛生局表示,在2009年,紐約有近7%的成人,相當於40萬4000人,通報曾受到床虱騷擾。

懷特說,城市固然特別容易遭受床虱侵擾,連阿拉斯加(Alaska)那樣的偏遠地區通報案例也增加了800%。

他說:「這不只是紐約的問題。」

懷特說,一旦被床虱找上門,要專業的處理掉它,得花1200美元。

防臭蟲旅行袋BugZip董事長葛林柏格(AdamGreenberg)說:「最大的問題不在於被咬,而是把床虱帶回家。」BugZip是價值10到20美元的塑膠布,可以為飯店房間內行李提供一層防護。

懷特說,雖然普遍認為被床虱咬到不會傳染疾病,但想到睡覺時血被吸走,可能會讓人精神崩潰。(譯者:中央社張曉雯)

philosophia2011-3-5 10:52 PM
[url]http://ccwnews.com/2010/index.php?option=com_content&view=article&id=3204:--350&catid=72:2010-05-05-05-26-26&Itemid=63[/url]

恐怖:今夏美國「床虱成災」 超強抗藥性 掃虱高手出場費$350

Saturday, 05 March 2011 03:50
最近幾年來,一種名為「床虱」的小蟲子成為美國媒體關注的熱點。它身材如同蘋果籽兒大小,靠吸食人血為生,而且同蟑螂那樣生命力極強,很難殺滅,在美國大大小小飯店內都發現了其蹤跡。有的床虱甚至跟隨遊客「回家生活」。

研究人員估計,2011年夏天(7月到9月間),美國各地恐怕要出現一次令人噁心的「床虱風暴」。 過去,床虱衹是美國紐約一類大城市的特色,現在,就連靠近北極的阿拉斯加州也開始出現大量床虱,同去年相比增幅超過8倍。讓專業人士清除床虱費用高達1200美元。

鐵鏽色床虱系最近幾年才在美國部分地區「重新風靡」的家居害蟲,它們屬臭蟲一種,生存能力極強,曾在上個世紀40年代瘋狂一時。人們尚未弄清楚它們突然爆發的原因。有人宣稱,日益增多的國際遊客和停用DDT殺蟲劑可能都是罪魁。

不過,也有分析人士指出,床虱現在已經產生了很強的抗藥性,根本不怕普通殺蟲劑。紐約人半開玩笑地宣稱,床虱比當地臭名昭著的老鼠更難對付。

盡管床虱不會傳播疾病,但它們吸血的活動仍然會嚴重影響人的睡眠。床虱喜寄居在床褥、地毯、沙發、椅墊上,趁你不注意時,咬你一口吸你的血。它們吸血時,會分泌一種化學麻醉物,令人在不知不覺中被咬。被床虱咬過的傷口會發生紅腫現象而且極度瘙癢人。

為了防止床虱傳播,人們應該仔細檢查入住的飯店衛生,尤其是床、傢具和壁櫥內是否隱藏有「敵人」。此外,應該盡量不把衣服放在飯店抽屜或者地毯上,並堅持做到行李箱「密封狀況良好」。在回家前,要仔細檢查各類物品,尤其是電腦上是否有寄生蟲存在。

床虱可以隱藏在房屋角落內不吃不喝達一年之久而不會餓死,因此很難徹底被殺滅。現在,眾多「產生了抗藥性」的吸血床虱已經從飯店向一些著名景點擴散,包括紐約帝國大廈和林肯中心都發現了這種害蟲的蹤跡。此前,電影院、飯店和服裝連鎖店內也發現了床虱。

在紐約人與床虱的「戰鬥中」,一隻名叫「自由」的小比格犬堪稱「掃虱高手」,它能嗅出床虱在房間內的藏身之處。不過要請它幫忙可不便宜,每次都得支出350美元「出場費」。

philosophia2011-3-5 11:14 PM
美加旅行 - 床蝨地點舉報
[url]http://www.bedbugregistry.com/[/url]

以上網址是舉報發現床蝨地點

如果有人在巴黎或歐洲各地發現的
也請大家告訴大家


對不起
發了那麽多篇
只是要讓大家知道事情的嚴重性(o)

[[i] Last edited by philosophia on 2011-3-6 at 12:17 AM [/i]]

ouioui2011-3-5 11:20 PM
3 Tips For Flying Bedbug-Free

[url]http://www.ba-bites.com/3-tips-for-flying-bedbug-free/[/url]


These recommendations are drawn only from my own opinion, experience, and common sense. I make no money (nor receive free products) for what I have published nor for sending readers of this page to any store listed below.

There are some very simple steps you can take to avoid both getting bitten as well as bringing home bedbugs from your next flight.

Here are my three golden rules of flying bedbug-free!
1. Get the right luggage and carry-on bags.

Basically, bedbugs like cloth and cracks. (This is why people with bedbug infestations sometimes need to get rid of carpeting, mattresses and furniture). The more cloth and the more cracks you travel with, the more likely the bugs will choose to hitchhike home with you. If you cannot afford to invest in new luggage, make sure you tape all zippers, closures, and seams before boarding the plane, and do a very thorough check of your person and belongings before leaving the airport.

>> All luggage, checked or carry-on, should be hardside. What’s hardside luggage? It’s luggage generally made out of some kind of plastic or metal instead of cloth. You can see some examples here. Why is hardside luggage better? There are many fewer places for the bugs to hide. They won’t choose your cold, crackless bag to make a home on (it’s not warm!), they’ll choose your neighbor’s cozy, cloth rollerboard instead!

Depending on your price range and needs, there are tons of options available on Amazon, eBags, and Overstock.com.

>> If you need a smaller bag for under your seat, choose one with only one pocket. Again, cracks and zippers are your enemy! That means pockets and straps are no good either. If you want to bring some magazines, a laptop, or other small items to your seat in a bag, find one that’s flimsy and light that you can turn inside-out easily, and does not have more than one pocket. Something very simple like this is ideal. Obviously without the extra padding you’ll need to be more careful with your valuables.

These can be found easily on sites like Etsy.com or Amazon.com and are only a few dollars each. A real steal for some peace of mind!

>> Patterned and black items are your enemy; Light, solid colors are best! This goes for your clothing as well as your hand-baggage, and is just plain ol’ common sense. Stuff like dirt is harder to spot on patterned and dark fabric, which is why it’s so popular! Unfortunately, that also means that bugs and eggs are also harder to see. I was able to identify the bugs on my shirt because my shirt was white – If it had been a patterned shirt or a darker color, I would likely not have noticed at all.


2. Check your seat for bugs before you sit in it!

It’s gross, and you’re likely to find lots of the seat’s prior inhabitants’ crumbs, but you have to do it. Check all edges of the seat cushion carefully, including the sides near the armrests. Pull the seat off entirely if you can and check underneath (many seat cushions are actually built to be removable, so don’t be shy). If you can’t pull it completely off, stick your fingers between the armrests and cushion and pull/squish the cushion enough so you can see down the sides of it. Finally, pull the headrest forward and try to look around its edges as well as behind it. Bring a small flashlight if you can, as it will make your life much easier.

Ideally you’ll also want to take a peek into the seat-back pocket as well, although you’re even more likely to find garbage and old crumbs and other, nastier stuff in there than the rest of the seat – and you’re likely safe if you’ve done a thorough job checking elsewhere.


3. Double check all of your luggage – carry-on and checked – before you leave the airport.

The airport is actually a great place to check all of your luggage for bugs. To start, find a spot on the floor that is not carpeted – Ideally somewhere with light-colored, tile flooring (so you can easily spot any bugs that try to escape). Carefully look over the outside of your luggage, paying special attention to any zippers or closures. When you’re confident there are no bugs on the outside, open the case and look closely around the inside of the bag opening. If you used a lightweight bag for your carry-on, dump out its contents (and carefully check over each of those items), and turn the bag inside-out to check in its seams.

If you find bugs in your luggage or on your person, do NOT get in your car or set foot in your house! This is critical. If you step into your car or your house, you will be risking $2000-$5000 or more to fumigate. You can read through what I did for some ideas on how to handle this situation, and there are a lot of other resources on the web you can check out. Basically, nothing you have on your person should be taken into your home until it has been baked in a clothes dryer (outside of your home) or fully sealed into plastic bags to be dealt with later.

amyyoung2011-3-6 06:27 PM
看起來很嚴重... 這比蟑螂還難殺...

philosophia2011-4-14 10:10 AM
的的確確
真正強的不是蟑螂小強
床蝨才是大大強

不知道有沒有短租的房東中標了
還是曾經短租發現有問題的請分享經驗
公佈中標者
讓大家避免
不然大強很快的一傳十,十傳百,百又造成千千萬萬
沒完沒了啊

[quote]Originally posted by [i]amyyoung[/i] at 2011-3-6 19:27:
看起來很嚴重... 這比蟑螂還難殺... [/quote]

philosophia2011-4-26 02:19 PM
床虱、跳蚤不清 屋主挨罰
[url]http://m0654.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-d0c5.html[/url]
March 29, 2011 09:57 PM

紐約市府部門和市議會29日就日益氾濫的床虱問題說明立即生效的新規,要求屋主和房東負責除蟲重責,違者將要面臨罰款。
新規要求樓宇業主在任何單位發現有床虱後要清查所以房間,並且通知樓內所有住戶有關床虱現身的狀況,同時即可展開殺蟲計畫,聘請有執照的專業除蟲公司除蟲且簽署宣誓公證書。

市議會出資設立的床虱防護網站,提供了床虱識別、防護和除蟲資訊。屋主若拒絕或拖延採取措施防護床虱,住客可致電紐約市政府熱線311向市房屋保護和開發局(HPD)檢舉。

吸血昆蟲床虱與跳蚤一樣惡名昭彰,難以處理,牠們可長時間不必吃東西地潛伏。紐約的床虱狀況逐年惡化,床虱傳播速度快速。活動區域從居家床鋪,蔓延到學校、劇場和商店等公共場所。

在2004年,紐約市僅有537起床虱投訴,到2009年猛增至1萬1000起。健康部門在2009年所做的一項調查宣布,2008年平均每15位成年紐約客中,就有一人受床虱所擾。

紐約市議長柯魁英(Christine Quinn)在昨日的記者會上表示,床虱嚴重威脅公眾健康,市民必須嚴加防範,而屋主和房東尤其要負擔起殺蟲重任。紐約市衛生與心理健康局(New York City Department of Health and Mental Hygiene)副局長卡斯(Daniel Kass)表示,控制床虱很難,但絕非不可能。

philosophia2011-4-26 02:24 PM
[url]http://alerteopunaises.com/[/url]

上述新建網址是專門舉報歐洲地區發現床蝨地點

如果有人在巴黎或歐洲各地發現的
敬請上網登記
請大家告訴大家

philosophia2011-4-26 02:32 PM
剛在網路上看到一則消息
雖然事過已久
但是建議還是不要去這家旅館

Hotel Baudelaire Bastille
12, rue de Charonne | 11 Arr., 75011 Paris, France

[url]http://www.tripadvisor.fr/ShowUserReviews-g187147-d259315-r34890721-Hotel_Baudelaire_Bastille-Paris_Ile_de_France.html#UR34890721[/url]

“Attention danger ! Les Punaises de lit attaquent”

Date de l'avis : 16 juil. 2009
2 personnes ont trouvé cet avis utile

Nous avons été très déçu de notre séjour de 3 jours dans cet hôtel.
D'abord : l'accueil avec le concierge. Il nous a demandé de poser nos bagages dans une pièce à côté car nous étions venu trop tôt selon pour avoir notre chambre. C'est la 1ère fois que j'entendais cela.
Ensuite la découverte de la chambre : exigu pour 4 et en plus le lit bébé que nous avions demandé n'était pas là. On demande gentiment de nous le fournir : "Oh il sera peut-être impossible dans avoir un car nous en avons très peu et il y a beaucoup de famille ce week-end à cause du marathon" mon mari rouspète un peu car notre réservation datait de près de 3 mois. Il nous le donne finalement, oh surprise le lit bébé est sale comme si de la graisse avait coulé. Comment faire dormir un enfant là dedans ? On a protéger au mieux. On déplit le fauteuil-lit pour ma belle-soeur et elle s'installe, elle passe un peu au travers, il manque des lattes, on est obligé de mettre certains sacs en dessous afin qu'elle puisse dormir. On fait l'inspection de la chambre, la salle de bain c'est pas le top et pas facile d'accéder à la douche, les portes coulissantes coulissent très peu, le pommeau de douche enfin son tuyau est cassé ainsi que la grille du sol pour l'évacuation, difficile de se laver dans ces conditions surtout pour un bébé. La tapisserie est vétuste comme cet hôtel, les murs sont fissurés dans les chambres, l'escalier bouge énormément si on le malheur d'aller trop vite. Pas d'ascenseur pour monter jusqu'au 3ème étage. Pas d'aide de la part du personnel si on est trop chargé et j'en passe.
Le comble de l'horreur pour nous : Nous avons été mangé ! Nous avions pleins de trace de piqûre et cela démangeait énormément, nous ne savions pas ce que c'était jusqu'à ce qu'on rentre chez nous et qu'un mois plus tard nous découvrions que nous avions ramené des passagers clandestins : des punaises de lits. Cela se cache très facilement dans les bagages et les vêtements que l'on porte. maintenant j'ai mon appart qui en est infesté et on n'arrive pas à s'en débarrasser depuis un an, car ces petites bestioles prolifèrent très vite.
Alors attention a vous si vous allez là-bas, vous risquez dans ramener si vous êtes au 3ème étage.
Plus on monte dans les étages, moins les chambres sont de qualités, pour moi j'ai l'impression que ce sont des marchants de sommeil. En plus c'est très bruyant le soir dans certaines chambres.
Les seuls points positifs de cet hôtel ce sont :
- son emplacement
- la gentillesse des femmes de ménages et de l'hôtesse d'accueil (à l'époque)
- un petit déjeuné correct
- l'accès à internet, même si c'est payant
Mais sinon vue le prix, pour 3 jours plus de 330 et avoir une chambre et du matériel pareil, c'est intolérable.

[[i] Last edited by philosophia on 2011-4-26 at 03:37 PM [/i]]

philosophia2011-4-30 06:13 PM
大發現

剛剛在一個網站發現
所有遊客的評論讓大家知道哪個旅館中標了

punaises de lit /  bed bugs

[url]http://www.tripadvisor.fr/Search?q=punaises+de+lit&lang=&sub-search=Recherche&geo=60864&returnTo=http%253A__2F____2F__www__2E__tripadvisor__2E__fr__2F__ShowUserReviews__2D__g60864__2D__d93147__2D__r47578680__2D__O__5F__Keefe__5F__Plaza__5F__Hotel__2D__New__5F__Orleans__5F__Louisiana__2E__html[/url]


有關床蝨不得不知的事項

1. 床蝨無所不在

床蝨會躲藏在任何棉織物上(窗簾,衣物)或陰暗角落處(傢俱或地板隙縫),甚至電腦等家電中
如果是在外被感染的話
很有可能不知不覺把它帶回住家
然後要真正消除的話
要花很久的時間,精力和金錢
最嚴重的是肉體和精神上的折磨


2. 外宿旅館如何自保

建議出外遊子外宿旅館時
可以先上網查看該旅館是否淪陷床蝨危機
再來就是盡量使用非棉織物的行李箱
到旅館後也要小心查看床墊,窗簾等任何床蝨可能的隱藏地
還有所有的物品也可以包裝在大塑膠或垃圾袋
沒用到時就緊緊密封
可以的話盡量把物品放在行李箱鎖緊
再把行李箱放置到椅子上或桌子上

最後會到自家時儘快用高溫清洗所有衣物
如果發現即使僅僅一隻床蝨的話
就要趕快把它殺死
超乎控制的話
就及時求助相關清潔公司
因爲床蝨的生殖力非常強
一母床蝨5天就可以生下一大堆
而且每隻床蝨在每個生殖期只要吸一次人血就可以長大
成年床蝨即使斷了吸血源也可以生存一年


3. 被床蝨咬後的症狀和簡單臨時處理方式

當下被咬時 - 正確來説是吸人血 - 無知覺,因爲同時會注入人體一種麻醉劑
可是被吸血後會奇癢無比 - 床蝨通常在深夜堮車谷瘞
而且還會留下膿包
抓破的話會造成感染

我在網路上看到說
假使被咬後無法緊急就醫
可以做最簡單的補救措施
就是在被咬的紅腫部位上用蒜頭切片塗抹 - 如有破膿傷口的話可能就另當別論
再來就是離開被床蝨攻陷的污染源地


大家小心嘍

[[i] Last edited by philosophia on 2011-6-6 at 10:52 AM [/i]]

philosophia2011-6-9 08:27 PM
剛剛在France 2 "Envoyé speciale" 看到有關床蝨的報導

Les punaises de lit : l’invasion inévitable ?
[url]http://envoye-special.france2.fr/les-reportages-en-video/les-punaises-de-lit-l%E2%80%99invasion-inevitable-9-juin-2011-3533.html[/url]

看來要戰勝床蝨
還要好大一場戰要打

chouhsin2011-6-9 08:45 PM
大概是心理作用吧,一邊看一邊就開始抓了起來∼∼∼


查看完整版本: 21世紀旅遊殺手-蟲蟲床蝨危機入侵巴黎-出租承租者要注意


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.010435 second(s), 2 queries