Frusciante | 2011-2-27 08:50 AM |
|
關於申請文件的一些問題
看學校簡章時,有些不太明白的地方,查了字典還是不太清楚:
1.有些學校網站上的報名寫了兩個日期,例如Cergy美院寫了
Retrait des dossiers d'inscription :
du 17 janvier au vendredi 4 mars 2011 inclus (jusqu'à 17H)
dépôt : jusqu'au 11 mars 2011 inclus (jusqu'à 17H)
其中retrait des dossiers d'inscription是指索取報名簡章的意思嗎
dépôt才是繳交作品集跟報名文件?還是另有解釋呢?
若是註明cachet de la poste faisant foi si envoi par courrier
是說若是以郵寄方式來寄文件的話,是以郵戳為憑?
2.document d'inscription 跟 document renseignement有何差別?
3.有的學校註明要高中成績單,但若一時還拿不到高中成績單,是否可以寫信註明並請求允許日後補交?
高中成績單是否也要翻譯成法文並公證?
4.從里昂寄信到巴黎大概要多久時間?若是限時的話是否可能在一星期內收到呢?
問題有點多@@...懇請版友幫忙解惑,感恩! |
|
1. retrait des dossiers d'inscription是指索取報名簡章的意思沒錯
下面另外一串變成亂碼了
是的 郵戳為憑的意思
印象中通常晚上六點以前可以蓋到當天日期的郵戳
2. document d'inscription是報名表
document de renseignement是跟課程相關的資訊
3. 如果真的沒辦法也只好附上信函說高中成績單處理中 隨後補上(但這是不是辦法的辦法 不然也沒辦法了啊... 一般來說是一定要事先準備好的文件) 一些十分嚴謹(或報名者多翻天的地方)報名表上很喜歡加一句"文件不齊全恕不受理" (不知道有多認真就是了... 但我沒有膽子做實驗)
是的 高中成績單要翻譯成法文並公證
4.從里昂寄信到巴黎原則上是兩(頂多三)天的事 但有鑑於法國郵政系統效率奇妙 永遠不要太相信他們 要真的寄了個一周也不是太稀奇
祝順利! |
Frusciante | 2011-2-28 10:15 AM |
|
感謝解答!
非常感謝您的解答!!!
除了前述問題還有兩點不懂的地方:
1.若文件上寫的條件是releve de notes depuis le baccalaureat, 這樣需要高中成績,還是附上大學的就可以?
2.有的學校申請equivalence 的文件是寫fiche de renseignements, 而不是 d'inscription, 是否 d'inscription是給申請一年級的人使用?
為了避免變成亂碼,先把accent去掉
感恩!! |
Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe
© 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.224172 second(s), 2 queries |