留法台灣同學會-解悶來法國 » 法文難不難 » 欲加之罪何患無辭的法文怎麼說

頁: [1]

sasa08182011-12-18 09:52 AM
欲加之罪何患無辭的法文怎麼說

請問各位大大們

欲加之罪何患無辭的法文怎麼說

我想表達的是 某某人因為站在對立的立場上  為批評而找一些或誇大ㄧ些理由(或扭曲對方的想法)來批評對方   這樣該怎麼用法文來說呢

感謝回覆:(

Skywalker2011-12-18 10:43 AM
Accusations calomnieuses=譭謗

accuser quelqu'un avec des preuves falsifiées=用假證據譭謗某人

calomnier quelqu'un en déformant ses propos=利用扭曲某人的言論來譭謗他

[[i] Last edited by Skywalker on 2011-12-18 at 12:46 PM [/i]]

peggy8272011-12-18 01:36 PM
Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage.
要把狗淹死的人就會怪那狗有狂犬病=>欲加之罪何患無辭

比較白話的說法
on trouve toujours un pretexte si l'on veut incriminer quelqu'un.(pretexte有重音)


查看完整版本: 欲加之罪何患無辭的法文怎麼說


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.010322 second(s), 2 queries