留法台灣同學會-解悶來法國 » 法文難不難 » 語言交換 » 法國先生找語言交換

頁: [1]

jo332011-8-5 07:32 AM
法國先生在台北想要語言交換

同學
請問有人在台灣想學法文 想找法國人做 中法語言交換的嗎?
這位老先生在 台北汐止或是在台北火車站可以做交換。
若有興趣的同學 請聯絡他, 謝謝
[email]naruwan@live.fr[/email]

jo332011-8-24 12:54 PM
一位法國先生在台灣 尋找語言交換 中法文

一位法國先生在台灣 尋找語言交換 中法文
意者請聯絡 :
[email]golfe06@hotmail.com[/email]

M. Philippe

謝謝

jo332012-9-30 11:56 AM
法國先生找語言交換

如題
意者 請直接與這位先生連絡 寫email時,英法皆可


[email]golfe06@hotmail.com[/email]

謝謝

ciaociao2012-9-30 01:10 PM
這位法國先生是不是上次被罵的臭頭、惡名昭彰的那個Philippe阿:?

[url]http://roc.taiwan.free.fr/bbs/viewthread.php?tid=35864&extra=page%3D1[/url]

如果是,為什麼每次都還是有台灣人這麼好心幫他介紹?真是搞不懂...

lafeuille2012-9-30 03:31 PM
[quote]Originally posted by [i]jo33[/i] at 2012-9-30 12:56 PM:
#1  法國先生找語言交換
如題   意者 請直接與這位先生連絡 寫email時,英法皆可
[email]golfe06@hotmail.com[/email]
謝謝 [/quote][quote]Originally posted by [i]ciaociao[/i] at 2012-9-30 02:10 PM:
這位法國先生是不是上次被罵的臭頭、惡名昭彰的那個Philippe阿:?
[url]http://roc.taiwan.free.fr/bbs/viewthread.php?tid=35864&extra=page%3D1[/url]

如果是,為什麼每次都還是有台灣人這麼好心幫他介紹?真是搞不懂...[/quote]
呼應一下樓上ciaociao同學的猜測
我猜想樓主jo33代po這帖子裡尋找語言交換的法國先生
應該就是上面ciaociao同學附帶提到那兩篇帖子裡的同一位先生

解悶另外還有一篇2009年語言交換的帖子
其中找語言交換的那位法國人名字也叫Philippe
[url]http://roc.taiwan.free.fr/bbs/viewthread.php?tid=33114[/url]

而根據以上這幾篇帖子資料,做出的推論是
法國人50多歲先生M. Philippe=golfe06@hotmail.com=naruwan@live.fr~

從2009到2012年,都持續有台灣學生在替這位法國先生代po帖,
但難能可貴的是,這幾個帖子在解悶po過之後,
陸續有同學將親身經歷(語言交換) updown,在帖子裡回覆文章,來跟大家報告更新實際狀況,
能願意與大家分享個人經驗及看法,提供給後來的同學做為參考意見,
這樣的心意跟做法真的很好,這也稱得上是解悶之福吧。

建議之後有需要做語言交換的同學們,可能得先仔細閱讀這幾篇帖子的回應文章,
並參考一下那些有實際跟這位法國先生做過語言交換的同學們的親身經驗言論分享談之後,
再依照自己本身學習法文之需要考量,來做出是否跟對方進行語言交換的決定。

Bluekite2012-10-1 10:42 AM
真的很巧合呀, 在couchsurfing 那邊, 每隔一斷時間, 都有一個叫Philippe 的五十多歲法國先生 說希望跟我作語言交換
他說他很喜歡台灣, 又因工作關係, 在台灣待過, 對中文很有興趣。
幾年前第一次在couchsurfing 聯絡過, 但我覆了他的訊息後, 他沒有回我, 所以我沒有理會了。
後來 隔了很久, 又收到他的訊息 說回到巴黎, 住在巴黎西邊, 希望跟我作語言交流之類....
但我一來課業比較忙, 已沒有時間作交流了, 二來, 感覺上他不太真誠, 好像突然發現list 上還有你未交流似的...
所以之後一直也沒有理他了
想起來可能是同一個人.

jo332013-7-7 06:22 AM
語言交換

同學好
帶PO
若有意語言交換
請與這位先生連絡
謝謝

[email]golfe06@hotmail.com[/email]

lafeuille2013-7-7 09:08 PM
[quote]Originally posted by [i]jo33[/i] at 2013-7-7 07:22 AM:
同學好
帶PO
若有意語言交換
請與這位先生連絡
謝謝
[email]golfe06@hotmail.com[/email] [/quote]先聲明一下:
我並不是想阻礙、或澆熄解悶台灣同學們想找法國人進行語言交換的心情,
畢竟學語文進步的最好途徑之一,就是找一位法文是母語(或精通法文)的人來練習,進步速度會加快很多。
(ps : 這當然也要看找到的語言交換對方,是採取何種互動交換學習方式)。

但在此請容鄉民我斗膽雞婆,提醒一下有考慮跟那位法國先生連絡、想嘗試跟對方作語文交換的同學們,
請您們花一點少許時間,先詳讀一下之前曾與那位法國先生作過語言交換的實際經驗分享,解悶這邊有幾篇之前的貼文:

[url]http://roc.taiwan.free.fr/bbs/viewthread.php?tid=35864&extra=page%3D1[/url]
[url]http://roc.taiwan.free.fr/bbs/viewthread.php?tid=47531&fpage=1&highlight=[/url]
[url]http://roc.taiwan.free.fr/bbs/viewthread.php?tid=54596&fpage=1&highlight=[/url]
[url]http://roc.taiwan.free.fr/bbs/viewthread.php?tid=33114[/url]

讀過之後,再請有意與對方連絡的同學們,再請您們自行斟酌衡量做決定吧。

又或者,假如代替那位法國先生發文的樓主jo33願意的話,能否請不吝花點時間,
來跟大家說明一下仍然願意持續幫對方貼文、幫對方來找台灣同學們作法文中文語言交換的原意呢?
當然人因為時間的變化、對事物的體會領悟因時間點不一樣、個人的性格或許會因此改變、並調整與之前不一樣的做事方法與心態,
但因為我們大家對那位法國先生都不熟悉,既然發文樓主jo33願意持續代替對方來解悶這邊貼文,
想必是受對方之託(相信也是因為彼此認識才會接受妥託),那麼可否請花點時間、打點字、來跟大家說明解釋一下呢?
或許那位法國先生跟之前的做法方式已經不一樣,
這樣子的話可能真的得解釋一下讓大家知道,這樣也可以幫助大家更理解並藉此澄清許多狀況。以上不情之請如有冒犯也請見諒。


查看完整版本: 法國先生找語言交換


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.011613 second(s), 2 queries