|
有推薦的南特法定翻譯人(或翻譯社)嗎?
大家好!
最近遇到要翻譯"畢業證書"和"大學成績單"的問題(英翻法),
網路上找了兩家翻譯社估價都要至少120歐...:lost:
所以我打算找認識的法國朋友翻(他讀此專業,但非法定翻譯人:traducteur assermente )
然後再去找traducteur assermente 公證 (帖上有此教學)
可是我寫信去翻譯社他們好像不理我...:poor: 可能覺得貪小便宜吧!
所以我打算直接去找traducteur assermente 談談。
麻煩大家有經驗的給予一下意見吧! 謝謝:ya' |
|
[quote]Originally posted by [i]anneda[/i] at 2013-1-17 10:49:
大家好!
最近遇到要翻譯"畢業證書"和"大學成績單"的問題(英翻法),
網路上找了兩家翻譯社估價都要至少120歐...:lost:
所以我打算找認識的法國朋友翻(他讀此專業,但非法定翻譯人:tr ... [/quote]
不知道台灣的翻譯社可以嗎?如果可以,我可以推薦給你,翻好了之後給他們蓋他們翻譯社章只要200台幣。我都是這樣翻譯我自己的文件請他們蓋章的。 |
|
回覆 #2 steve 的帖子
價錢差好多啊!!!
翻譯社章也是法文嗎?
就麻煩你給我聯絡方式了!!
謝謝!!! |
|
[quote]Originally posted by [i]anneda[/i] at 2013-1-17 23:25:
價錢差好多啊!!!
翻譯社章也是法文嗎?
就麻煩你給我聯絡方式了!!
謝謝!!! [/quote]
我用短訊給您囉!!煩請查收!! |
oceane0319 | 2013-5-3 01:02 PM |
|
Mme Pei-Chi LEFORT
24, rue des chenes
35360 Montauban-de-Bretagne
02 99 06 30 80
[email]lefort.peichi@free.fr[/email]
台灣人,人超好 |
Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe
© 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.042264 second(s), 2 queries |