|
跳tone的法文
想請教大家一句法文.
講話或想法很跳tone的‥跳tone‥該怎麼說?
merci par avance |
hsiehpc | 2013-8-26 09:40 PM |
|
decale ?
我覺得其實不同場合的跳tone,法文都有不同的說法~所以很難只用一個字來翻譯
比如sortir de la norme
orginal ....
期待高手解答 |
|
我也是這樣覺得,不同情況不同講法.
[quote]Originally posted by [i]hsiehpc[/i] at 2013-8-26 10:40 PM:
decale ?
我覺得其實不同場合的跳tone,法文都有不同的說法~所以很難只用一個字來翻譯
比如sortir de la norme
orginal ....
期待高手解答 [/quote] |
kevinyeh09211 | 2013-10-1 02:10 PM |
|
-Tu fais du hors sujet.
-Il y a un ecart entre xxx et xxx
-Il y a un sacre ecart!!!
希望沒有誤人子弟:)
[quote]Originally posted by [i]fislin[/i] at 2013-8-25 10:18 PM:
想請教大家一句法文.
講話或想法很跳tone的‥跳tone‥該怎麼說?
merci par avance [/quote] |
Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe
© 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.03168 second(s), 2 queries |