留法台灣同學會-解悶來法國 » 實用問題解悶問答 » 交換學生房補的三大難關(已爬文)

頁: [1]

bearhanko2014-4-4 06:53 AM
交換學生房補的三大難關(已爬文)

版上大大好:


我是預計八月底到ESSCA交換半年的交換生

關於房補的流程與問題版上真的提供許多資料(真的是感謝前輩們

也了解房補的流程和蒐集龍珠一樣麻煩

只是因為一些個人的狀況 我有點沒有頭緒要如何處理

因為我是在馬來西亞出生,所以的出生證明是由馬來西亞政府發出的,但我現在是以台灣學生的身份,人現在也在台灣,所以.....

問題一:我的出生證明是否要到馬來西亞駐法辦事處公證呢?或是有其他公證的方法呢?

而我在國中的時候我在台灣更名(ex :  原名叫 Marie,Hsiung 改為 Sally,Hsiung)

問題二:這樣更名證明需要哪些文件呢?而這些文件該如何公証呢?

然後最後......因為我的姓氏馬來西亞與台灣的拼音法不同,所以在馬來西亞的出生證明上我的名字是 Marie,Yoong 而我在台灣舊名是Marie,Hsiung....

問題三:我需要和法國人解釋Hsiung和Yoong是同一個姓氏,所以Marie,Yoong=Marie,Hsiung嗎?

最後上面三個問題歸結第四個問題...


問題四:這樣房補申請到的機會高嗎?:@@:




在此先謝謝版大們耐心看完這些問題(鞠躬

chouhsin2014-4-4 08:03 AM
我是在菲律賓出生,出生證明是英文名字,後來回台灣又再取了中文名字,護照上姓的拼法也因為系統變更被改過,我的經驗不是辦房補,而且已經有七八年了,不過也許大同小異。

問題一:的確是要由出生國公證。我先是在菲律賓申請了出生證明,由菲律賓外交部認證後,再來菲律賓巴黎使館翻譯、認證。

問題二和問題三:我當時是辦護照補發的時候請台灣內政部在我的護照上註記「別名」,把出生證上的姓、名(和護照上的姓、名都不同)標註成「別名(Also known as)」。既然在護照上兩組姓名都有,法國政府也就認了。

問題四:這就不是我可以回答的了。盡人事聽天命吧!



眉批:人生是崎嶇的!

[[i] Last edited by chouhsin on 2014-4-4 at 09:07 AM [/i]]

bearhanko2014-4-4 09:03 AM
我了解了!
因為我手上有馬來西亞外交部20多前公証20多前過的出生證明,同時也被台灣外交部公正過,這樣我在問題一後續的部份需要到法國馬國駐辦翻譯與公證

而問題二三則是更換護照囉!

這樣是對的嗎?

真的很謝謝也很慶幸大大和我有相似的狀況!

chouhsin2014-4-4 02:08 PM
[quote]Originally posted by [i]bearhanko[/i] at 2014-4-4 10:03 AM:
因為我手上有馬來西亞外交部20多前公証20多前過的出生證明,同時也被台灣外交部公正過,這樣我在問題一後續的部份需要到法國馬國駐辦翻譯與公證
[/quote]

我的理解是這樣的。感覺也很符合邏輯。

[quote]Originally posted by [i]bearhanko[/i] at 2014-4-4 10:03 AM:
而問題二三則是更換護照囉!
[/quote]

如果台灣政府可以出示一個「更換姓名證明」,你也許可以拿它去公證、翻譯、外館認證,也不必換護照。
我當時是沒有辦法拿到這樣的證明,只好出此下策。

你的疑難我了解,因為真的很麻煩!

其實最主要的問題是,申請房補真的會要這麼嚴謹的出生證明嗎?
也許你只要這樣的出生證明:[url]http://300gp.ovh.net/~edutaiwa/nouvelle/piece/081009.htm[/url]
不過,不在台灣出生可以這樣辦嗎?房補接受嗎?我就不知道了。

[[i] Last edited by chouhsin on 2014-4-4 at 04:01 PM [/i]]


查看完整版本: 交換學生房補的三大難關(已爬文)


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.008961 second(s), 2 queries