留法台灣同學會-解悶來法國 » 海龜的世界 » 學歷認證 » 法國文憑認證辦理方式

頁: [1] 2

Evonne2006-12-19 06:21 PM
法國文憑認證辦理方式

以下資料是朋友寄給我的 word 檔, 原作者不可考, 或是剛好是站上鄉民編輯的可以出面認領...:ya
可能是舊站的資料, 大家看看唄~

法國文憑認證辦理方式︰

一、拿到文憑,第一件事,請先在「Titulaire」或是類似字樣的地方簽上大名,就用自己固定的簽名格式;請務必完成這道手續,否則文憑將有失效之虞。
另外,根據實際案例,台灣某些學院會要求將成績單也做認證,因此建議連同一起完成這道手續。

二、如果想確保萬一,想在正本之外多做一份公證本,請影印備份;將影本連同正本送至市政府(Mairie)影本公證服務櫃檯(service pour la photocopie certifiee conforme),聲明「document destine a Taiwan」,公證單位的服務人員就會在影本上蓋上幾個大印,並且註明文件使用國家(台灣),然後由公證人員親自簽名背書;現場立即取件,本服務免費。另外,同學會討論站上曾有人提到市政府這項服務已經取消,事實上並不完全正確,原則上,針對所有遞件對象不是法國境內機構的文件,市政府仍然提供這項擔保服務。

三、請至法國外交部法務辦事處,辦理認證手續,地址與程序如下︰

- 地址電話與辦公時間︰
Ministere des Affaires Etrangeres - Bureau des  legislations
34, rue La Perouse - 75016 Paris (M°6 Kleber)

- 受理時間︰每週一至週五上午八時卅分至下午一時十五分,週末與例假日不開放
Tel. : 01.43.17.64.64 / 01.43.17.70.68(每週一至週五下午二時至四時)
Tel. : 01.43.17.61.16 / 01.43.17.61.85(廿四小時語音服務)
Fax : 01.43.17.60.63

- 程序
入口處設有接待櫃檯(Acceuil),請準備護照或其他身分證件,向接待櫃檯表示自己要申辦「certification des documents francais」,櫃檯會請訪客填寫一張訪客單據,並且發給一張號碼單,留下身分證件作為抵押後,就可以往面對櫃檯左後方的法務辦事處排隊。門口有計數器,輪到號碼才能入內,門外有桌椅可供等候時休憩,效率和態度都不錯,大概十點左右人最多,但是也不會等太久。入內後,將需要蓋印的文件交給驗證官,同樣聲明「destine a Taiwan」,影本正本都可以公證,一份收費兩歐元,只收現金和支票。當場可立即取件,無須等候,辦完手續後,驗證官會索取訪客單據蓋章,憑單據至接待櫃檯換回抵押的身分證件。

四、請至駐法台北代表處簽證組,辦理認證法國外交部印鑑的手續,地址與程序如下︰

- 地址電話與辦公時間
Bureau de Representation de Taipei en France - Service Visas
78, rue de l'Universite - 75007 Paris (M°12 Solferino)

- 受理時間︰每週一至週五上午九時至十二時卅分,下午一時卅分至四時
Tel :  01.44.39.88.20 / 01.44.39.88.30
Courriel : [email]taipiao.brtf@magic.fr[/email]

- 程序
可以說中文,請直接告訴辦事人員要公證文憑,正本影本都可以公證,每份十五歐元,前提是要先蓋了法國外交部的認證章。請準備護照備查;若是代人辦理,請出示文憑持有人之護照身分頁影本。須現場付款,只收現金和支票,領收據後約二至三個工作天後,憑收據取件。

五、好了,終於都蓋完章簽過字了,這時候想護貝就去護貝,想裱框就裱框,誰也攔不了。

tagada2006-12-19 06:38 PM
前幾天有人貼一個新帖~
法國外交部搬家了

一時找不到那個帖子不過住址倒是有存檔在NB裡

Le Bureau des légalisations déménage
A compter du 21 décembre,
le bureau des légalisations sera installé au
rez-de-chaussée du 57, boulevard des Invalides 75007 PARIS (métro : Duroc), 4ème étage.

A compter de cette date, les numéros d’appel seront le
01.53.69.38.28. et le 01.53.69.38.29.

eumenides2006-12-19 10:15 PM
流傳得真廣啊∼還變成Word檔?當初應該只是html的依妹兒吧?(搜索模糊印象ING)是說…認領有賞嗎?嘻嘻∼∼

這篇派爺應該已經在解悶貼過一次了。不過地址從21日開始要變了,大家要不要整合一下資訊?把主題合併合併就成了。

[[i] Last edited by eumenides on 2006-12-19 at 11:16 PM [/i]]

Evonne2006-12-20 05:14 PM
[quote]Originally posted by [i]eumenides[/i] at 2006-12-19 11:15 PM:
流傳得真廣啊∼還變成Word檔?當初應該只是html的依妹兒吧?(搜索模糊印象ING)是說…認領有賞嗎?嘻嘻∼∼[/quote]

這是一年半前一位朋友要回台了,
可能在舊站複製下來的吧!
然後前幾天又傳給我...

原來這也是 eumenides 大大編輯的啊!!
既然來認領了, 不曉得接不接受香吻一個為賞呢?? :love
感謝您造福鄉民們囉~~

Bay2007-2-6 05:36 PM
[quote]Originally posted by [i]Evonne[/i] at 2006-12-19 07:21 PM:
四、請至駐法台北代表處簽證組,辦理認證法國外交部印鑑的手續,地址與程序如下:

- 程序
可以說中文,請直接告訴辦事人員要公證文憑,正本影本都可以公證,每份十五歐元
[/quote]

上星期去公證,一份為12歐元。

對了,在此提醒想把文憑翻譯成中文的同學,請先找公證翻譯人翻成中文後,再進行法國外交部驗證等等程序,因為當時在法國外交部櫃臺,有位先生,詢問如果要翻成自己國家的文字,是不是拿法國外交部驗證過的這份文件,找公證翻譯人翻譯即可,外交部的人員回答是,如果您要翻成自己國家的文字,公證翻譯人翻譯完之後,您還是得拿著那份翻譯過的再上這裡來驗證一次。

稍後我在駐法文化組詢問的結果,行政人員的回答是,這是一種作法,或是在法國進行"公證"後,回台後再"翻譯"。

spring2007-2-6 06:41 PM
蠢問題

不好意思..我有個非常蠢的問題
如果拿到正式文憑之後不就是正式的文件了嗎?爲何還要"認證"?
如果要在台灣使用不就是拿正式文憑去公證翻譯就好了嗎?
先謝謝大家的解答

eumenides2007-2-6 06:44 PM
所謂認證,是由法國政府(外交部)向各國背書,確認這份文件的確是經由法國合法途徑成立的,具有效力。所以他們會問說文件是要在哪裡使用的,在國外使用才需要這道手續。

spring2007-2-6 10:12 PM
非常謝謝

了解了解~非常感謝您的解答

lafolie2007-4-25 09:20 AM
不好意思~
請問要到哪一個市政府辦理第一道手續ㄚ?

Bay2007-4-25 09:40 AM
[quote]Originally posted by [i]lafolie[/i] at 2007-4-25 10:20 AM:
不好意思~
請問要到哪一個市政府辦理第一道手續ㄚ? [/quote]

您居住所在地的市政府(Mairie)即可。

lafolie2007-4-25 04:08 PM
感謝你~~
明天就要去辦了

韃子2007-5-9 11:43 AM
ㄝ...我有一個笨問題

各位大大好,
想請教一下,我之前拿到M1的文憑,正在拿M2當中.
那這樣的話,我M1那個也要認證嗎?
當初想說改制了,光拿M1也沒用,所以就沒去注意.

而且,去拿證書的時候沒有印象有要偶簽名說...好奇怪喔  是因為偶比較慢去領的關係嗎?
不過我同學還有一些人不知道要領的勒....

chocolat2007-9-11 07:55 AM
這樣要怎麼辦啊~~~~~~~

[quote]Originally posted by [i]Bay[/i] at 2007-2-6 07:36 PM:


上星期去公證,一份為12歐元。

對了,在此提醒想把文憑翻譯成中文的同學,請先找公證翻譯人翻成中文後,再進行法國外交部驗證等等程序,因為當時在法國外交部櫃臺,有位先生,詢問如果要翻成自己國家的文字 ... [/quote]


請問哪位大大:

法國文憑是達辯通過後一年才可以拿到耶...那我那時候都在台灣了

要怎麼辦啊????

好苦惱啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~:~

Bay2007-9-11 08:52 AM
[quote]Originally posted by [i]chocolat[/i] at 2007-9-11 08:55 AM:
請問哪位大大:

法國文憑是達辯通過後一年才可以拿到耶...那我那時候都在台灣了

要怎麼辦啊????

好苦惱啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~:~ [/quote]

這,也就是說,文憑會寄到台灣給您是吧?
那就在台灣進行認證囉。
這應該詢問法國在台協會,或是教育部文教處,看看要怎麼作。
我沒有這方面的經驗耶,歹勢歹勢。

小小白文2007-11-29 02:33 AM
我自己是先拿到一份學份證明文件(因為正式文憑要等上好一陣子...)
然後我把學歷證明做了一份正影本相符的影本---翻譯人翻譯---法國外交部認證---台灣駐法代表處驗證

沒想到我的學歷證件正本拿到法國外交部去的時候,承辦人說我的正本是彩色影印的!!!
所以只願意認證我的影本!!
我現場跟承辦人說,那正本可是學校發給我的耶! 怎麼可能是彩色影印?
可是承辦人就是堅持....
好險我有一個影本,要不然不就白跑一趟了?!(因為我住在法國南部)
所以提醒大家,如果是先用學歷證明去辦理認證,記得要先準備幾個影本喔!

ext2008-1-18 03:30 AM
法國外交部地址和辦公時間

連接網址: [url]http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/les-francais-etranger_1296/vos-droits-demarches_1395/legalisation-documents_1499/comment-faire-legaliser-vos-documents-au-ministere_4206.html[/url]



Comment faire légaliser vos documents au ministère

LEGALISATION AUX GUICHETS :

57 boulevard des Invalides
RDC
75007 PARIS
Métro : Duroc
Tél : 01.53.69.38.28. et le 01.53.69.38.29. (de 14h à 16h)
Télécopie : 01.53.69.38.31


Ceux-ci sont ouverts au public du lundi au vendredi (sauf jours fériés) de 8H30 à 13H15.
Un délai minimum de 48H sera demandé pour tout dossier remis au guichet et comportant plus de 15 pièces. Tous les dossiers de moins de 15 pièces pourront être récupérés immédiatement.
Il pourra vous être demandé de présenter à nos guichets un justificatif de la nationalité des personnes concernées par les documents, afin de déterminer le tarif applicable.
Pour les personnes de nationalité française et les ressortissants étrangers non soumis à un tarif de réciprocité, le tarif est de 2 par document et non par page, quelle que soit la nature du document. Exceptions : Actes d’état-civil (naissance, mariage, décès, reconnaissance) : 1 .

celesteferng2008-6-12 09:25 PM
請問如果只是一張CERTIFICAT DE RECOMPOSES也需要經過法國外交部嗎?
還是只是直接去台北辦事處就行了呢?
因為只是要升等台灣的職位用的......
謝謝!

Fiona2008-6-14 09:13 PM
請問拿去市政府蓋章
是拿去我住的地區的市政府
還是學校所在地的市政府
謝謝喔

Fiona2008-6-14 09:15 PM
oh..
sorry
剛剛看到是居住所在地的市政府
不好意思

Fiona2008-6-18 11:49 AM
剛剛去辦回來
跟大家分享一下
駐法代表處認證文件為一份11歐
大概2~3天可領取

如果是速件的話.隔天可領取.加付百分之50.

Illy2008-8-11 12:26 PM
最好還是用影本辦l'egalisation

大家好
我今天去法國外交部辦理l'egalisation
好心的馬但為我解釋
最好用影本l'egalisation
因為如果將正本蓋上destine a Taiwan
那這份文件就只能在台灣用了
如果以後因為某些需要必須用於其他國家
那蓋上destine a Taiwan的正本就不能用了
所以我想之後到台彎以外的國家工作的鄉親
還是用影本吧

PETERSUN1152009-7-15 07:44 AM
請問一下上述所謂在法國認證
之後在台灣在翻譯
納翻譯後認證是在台灣法國辦事處嗎?

ashley2009-10-12 03:59 PM
去哪個mairie?

各位大大
請拜託替我解答
認證的第二順序是到mairie去替我的影本文憑蓋章
但是有一點搞不清楚
我的學校在巴黎    我家住94省
但是為何一定要在居住所在地mairie蓋章呢?
章是要蓋在文憑上的   應該是巴黎市mairie才對

請能幫我解惑的各位大大分享一下吧
感激(o)

Bay2009-10-12 05:53 PM
[quote]Originally posted by [i]ashley[/i] at 2009-10-12 05:59 PM:
各位大大
請拜託替我解答
認證的第二順序是到mairie去替我的影本文憑蓋章
但是有一點搞不清楚
我的學校在巴黎    我家住94省
但是為何一定要在居住所在地mairie蓋章呢?
章是要蓋在文憑上的   應該是巴黎市... [/quote]

兩者均可。
請看:
[url]http://roc.taiwan.free.fr/bbs/viewthread.php?tid=27137&extra=page%3D1[/url]

ashley2009-10-13 07:29 AM
merci

謝謝Bay大大的指點
:luck:

ashley2009-10-17 12:48 AM
今天順利辦成學歷認證

到mairie蓋章這個步驟  我選擇到我居住的地方villejuif  94省
不過請想要到此地蓋章的人要注意    villejuif的marie已經取消這項服務了
後來我選擇到學校附近的mairie  順利辦成

外交部的程序也是很容易
進外交部大門之後  右邊的門才是辦學歷認證的地方    一進去會有專人幫你抽號碼牌 只要等到號  
就可以去窗口遞交你想認證的影本   記得說destine a Taiwan
幾乎不用說甚麼話  他會請你到付款窗口繳錢  一份兩歐

至台灣辦事處  必須帶你要公證文件的影本  及護照影本
而且 一份是11歐   

認證完成的速度減簡直跌破我的眼鏡      給他掌聲鼓勵:good:

hclys2009-10-17 09:25 AM
1. 現在是只要法國文憑影本在法國境內用都不需要去mairie辦certification de la photocopie conforme à l'original, 所以去時忘了強調此文件用於外國, 承辦員一定說此項服務已取消 (法國人的service態度就是沒事別來煩我, 他們都沒想過偶們要拿去外國用哦), 所以一定要說"此文件用於外國"他們才會幫你辦.
2. 台灣辦事處 現在認證學歷時要多留一份影本存底以備外交部查詢用, 去時多帶一份copie去, 不然還得跑去附近影印, 挺麻煩的.

nicolas2009-11-19 11:54 PM
[quote]Originally posted by [i]hclys[/i] at 2009-10-17 10:25 AM:
1. 現在是只要法國文憑影本在法國境內用都不需要去mairie辦certification de la photocopie conforme à l'original, 所以去時忘了強調此文件用於外國, 承辦員一定說此項服務已取消 (法國人的service態度就是 ... [/quote]


謝謝各位前輩詳細的解說,但我還有兩個問題想發問:

去外交部以及駐法台北代表處兩個地方做認證的手續,如果是只做影本的認證,需要再提出正本給這些櫃台核對嗎?(影本已去市府做過正影本相符的手續)
因為我必需將資料寄到巴黎請朋友幫忙去這兩個地方認證,但又怕郵寄正本太冒險。
還有一個問題想確認,
所以現在去做認證,除了自己要留的那一份影本認證,還要另外準備一份影本留給法外交部對嗎?所以要付認證費x2?

很不好意思,我的問題很多,很感謝你的回答

hclys2009-11-20 12:18 AM
Q 1:去外交部以及駐法台北代表處兩個地方做認證的手續,如果是只做影本的認證,需要再提出正本給這些櫃台核對嗎?(影本已去市府做過正影本相符的手續)
A 1:我的印象堙A的確是沒有再需要提出正本。若有錯,請其他前輩指正.

Q2:所以現在去做認證,除了自己要留的那一份影本認證,還要另外準備一份影本留給法外交部對嗎?
A2 :是.

Q3 :所以要付認證費x2?
A3 :認證費視件數而定,1份影本收11歐,2份影本收22歐,以此類推. 無論認證幾份都要準備一份影本留給法外交部存底。

nicolas2009-11-20 12:51 AM
[quote]Originally posted by [i]hclys[/i] at 2009-11-20 01:18 AM:
Q 1:去外交部以及駐法台北代表處兩個地方做認證的手續,如果是只做影本的認證,需要再提出正本給這些櫃台核對嗎?(影本已去市府做過正影本相符的手續)
A 1:我的印象堙A的確是沒有再需要提出正本。若有錯,請 ... [/quote]


非常非常感謝你的回答,好快速喔,我現在明白了。

附上一個剛剛查到的
駐法台灣代表處:
[url]http://www.taiwanembassy.org/FR/ct.asp?xItem=81412&ctNode=519&mp=121[/url]
更新日期為09年11月,上頭寫說要提交正本,
要郵寄正本的話,說真的我很剉,看來要寄掛號再掛號了......

再次感謝hclys大大的回答喔


查看完整版本: 法國文憑認證辦理方式


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.010436 second(s), 2 queries