留法台灣同學會-解悶來法國 » 不肖商家檢舉 » 想當展場翻譯或其他類型翻譯的同學,請注意

頁: [1]

agnes2016-7-2 09:30 PM
想當展場翻譯或其他類型翻譯的同學,請注意

我在今天決定推掉這份工作,
也許對方會考慮來這裡找人,所以考慮過後還是決定提醒大家一下。


這個客戶是台灣眼鏡代理商,
之前曾經來巴黎帶其他眼鏡店廠商參觀過眼鏡展,
那一次5個人,行前曾經試著和我殺價我的薪水,沒成功,
但凹了我最後一天一大早帶他們去機場,
我是覺得因為也沒有真的相處不愉快(雖然他們要求很多),就當幫忙一下。

這次,可能是覺得“翻譯的價格太高了?”
所以來了9個人(當分母?)...還要我帶他們去別的國家玩。
工作是今年九月底的事,但上一次因為他們和我太晚聯絡,
光是訂旅館排行程訂車票等的事情就處理很久,所以沒時間殺價(想殺但我沒答應但也沒時間了)∼


這次代理商三月就跟我聯絡了。

我開了估價單給他,代理商沒有說什麼,
他就開始要我排去別國玩的行程訂餐廳訂旅館等,
我因為以為對方答應我的薪水,我就真的開始準備工作了,然後就是噩夢開始:

代理商堅持用電話跟我溝通問問題,(寫e-mail都沒有看)
一天可以打很多次電話,
一次問一個問題,我常一整天在打電話回答問題,
而且重覆性很高,就是鬼打牆的一直在解釋同一件事情。
(因為他對歐洲國家地理沒概念,以為去別的國家就像台北去台中,
去所有景點只要一搭車就到了都不用轉車的...光是從XX城市到XX城市火車能不能快點到就問了有5遍以上...
請問火車是我在開得嗎!? :crazy:)


然後有天...砍我薪水...說都認識那麼熟了,大家一起去別的國家玩工作那麼輕鬆以後還會再找你算便宜點吧啦吧啦吧啦...
我堅持說不接受砍價,
我不是那種開高價給人砍的。

因為覺得不太妙,
所以我決定打了一份合約寄給他,把工作內容和薪水都打進去,當然也包括我應該盡的義務。(為什麼沒有提早想到呢?)

合約寄出後,可能是因為覺得離工作時間還很久遠,
代理商不回我合約,
卻不斷地要我更改行程,(我居然白痴地幫他先排了行程)
要求幫他查這個查那個,就是不回我合約。
我便開始不回覆他的工作要求,他也不回覆,
原本我想這份工作可能就沒了...
但一位好友提醒我一定要得到代理商要不要雇用我的“確定”答覆,
不然對方有天突然回覆合約,我時間卻不能配合,就算我毀約!

我就給了代理商7月1日的期限,要求回覆,
不然就算合約無效,我也不用保留時間給他們。

果然代理商立刻就要求電話聯絡,
但他其實就在電話中加了人數,目前變成12人!
還說叫我不要那麼會算,然後展場算時薪就好,因為他們不會待到展場結束不能算天吧啦吧啦...
我因為被弄得很煩居然還真的改合約內容!(我到底在幹嘛???)
結果合約寄出後,
我猜是代理商看我態度放軟,就說他沒有收到合約,晚點再說,
然後馬上交代一連串準備工作去做(還是沒簽約喔!)

我算是對工作很負責的人,
就算覺得他很煩但還是會去做。(簽約前做了一堆白工)
但老天有眼,因為7月1日過了,代理商仍沒有簽約,
我在今天(7月2日)就直接跟他說合約已過期無效,請他們另請高明。

之後就是收到不斷的奪命連環call加上Line的一堆留言,
“你怎麼這麼情緒化”(就事論事哪有情緒化?)
“都已經談好了你臨時變卦我怎麼辦” (我們從頭到尾都沒談好吧?)
“我手機有收到但無法回信,家裡又沒電腦”(有最新iphone的人這種話會有人信嗎?)
“有那麼嚴重嗎”(火車時間到開走了,你沒搭上,難道要去跟車長說“有那麼嚴重嗎”?)
等等...

我的重點是,不管是哪家廠商,要簽約談好價錢再開始工作,
可能是我遇到大部分的廠商人都很好,我太相信人,個性又雞婆都會想幫忙...
結果這次我真的踩到狗屎,浪費了許多時間,
在這裡提醒大家,真的要機靈點啊!

今天拒絕這份工作時我的眼前突然覺得一片光明,
人生又充滿了希望!



P.S 工作要déclarer不要打黑工喔!
我有乖乖繳稅訂合約都會遇到這種,
打黑工久了就會被黑掉,真的...




[color=Red]最後更新[/color]

經過版主的建議後,
我決定不在此公開這位代理商公司名,
因為我不是來這裡報復他的。

但因為他實在也蠻奇葩的,
既然我不指名道姓,
那我來強調重點注意事項好了:

*不喜歡用e-mail,可能是覺得打好多字要讀好多字好累?
用Line講比較快。但一整天打Line過來實在是煩不甚煩。(而且除非你有錄音,不然真的是船過水無痕喔∼)

*談到薪水,當然一定要用電話講的,你用所有訊息說不接受殺價不接受殺價,他就是打到你接為止。
然後電話中就會開始套交情:
”我們這次會找你,下次一定還會再找你。” (誰知道?而且這種是”買越多算越便宜“量販價的意思嗎?)

當你發現工作內容變多,要提高薪水:
“哎喔不要那麼會算啦,我跟你說我們也可以去找法國在台協會找工讀生啊吧啦吧啦” (我都不知道法國在台協會有這項服務。)

如果你還是不讓他殺,叫他去找別人:
“蛤...給你錢轉賺還不要喔?”  (我想這句話應該可以一秒惹火很多人。)

*在價錢沒談攏之前他還是會丟一堆工作給你去做。
因為他發現價錢不能殺,他就會想別的辦法“減少他自己的開銷”,比如說增加人數來當分母或其他方式∼

以上,若有雷同純屬巧合。

最後,
我要幫有良心的廠商說句公道話,
大部分的廠商對翻譯都還是有應有的尊重,
因此我不會因此就對台灣廠商反感,或認為他們都是同樣的一群人。

我寫出這個帖子的目的是提醒大家,
對於不公平不合理的工作要求,要提起勇氣說不。

[[i] Last edited by agnes on 2016-7-7 at 12:51 PM [/i]]

Pompom2016-7-3 03:39 AM
我覺得你的處理方式很好,定合約,把工作內容寫進去,把應付款項計算清楚,價格跟工作內容完全透明化,這是非常嚴謹的職業態度。

agnes2016-7-3 10:51 AM
Pompom謝謝你,我有被安慰到,真的。

[[i] Last edited by agnes on 2016-7-4 at 05:12 PM [/i]]

BOULAY2016-7-3 02:55 PM
回覆 #1 想當展場翻譯或其他類型翻譯的同學,請注意#3

快要笑爆了。一個人只要開口説一句話, 就可以看得出來他的肚子埵没有三两墨水 !
Bonjour Agnes,
Bon courage.

Alegria2016-7-3 04:38 PM
簽合約這件事非常正確!而且我建議以後和台灣客戶來往,最好都簽合約再行事。現在的台灣人,殺價、不履行承諾、臨時解雇的,多得是,完全不尊重專業。什麼都是「幫個簡單的忙又不花時間」這種態度,好啊,那有辦法請你自己花十年學好一種語文、瞭解當地文化吧,況且,我就是靠專業吃飯的,沒有「幫忙」這件事。這幾年常常出現台灣的客戶亂殺價,殺價不成就乾脆不聘僱的事,問題是工作都已經做下去了啊,結果我們白忙一場,什麼都拿不到,還一肚子氣。連政府機關都一樣,我的親身經驗。
所以,最好以後都先把合約簽了,再進行工作。沒有白紙黑字,就不要想用「幫忙」兩字來佔人家便宜。

marco7803072016-7-3 05:24 PM
台灣頭家都差不多這樣啦!

寫好都能討價還價更何況沒寫。
未見笑的一拖拉庫.....

[[i] Last edited by marco780307 on 2016-7-3 at 06:50 PM [/i]]

BOULAY2016-7-3 07:49 PM
回覆#5

很同意您的説法。 有些政府機關的外派人員肯把空閑時間花在打球 唱卡拉OK上 就是不肯花點時間學法文 我説您們一天學一句法文 三年就可以學會一千多句。需要跟 EDF 税捐處打交道時 前一任就告訴下一任 去找 Mme Boulay     打個電話 她一通電話就可以解決, 但是他們不知道我在電話前面坐了多久 花了多少時間  每次先要聽15分鐘的音樂 然後要把來龍去脉一項一項的解釋。最可笑的是他們居然要我的法國朋友也要爲他们做免費的服務 因爲他們認爲朋友的朋友就應該做免費的服務。讓我賠了時間 精力 最後還賠了好多錢給法國朋友, 只好用破财消災來安慰自己。其實我根本就不是他們的朋友, 只是十幾年前的那位外派人員的太太跟我的姊姊在臺北同過事而已, 一任接一任 我就變成了他們招之即來揮之即去的免費服務站。經過最近這一次的痛苦經驗, 我才大夢初醒, 终於鼓起勇氣告訴這位 多疑善變, 出爾反爾, 過河拆橋,不知好歹的外派人員 : 本人的免費服務到此爲止。

Pompom2016-7-4 05:57 AM
有些人就是覺得去問陌生人幾個旅遊問題、留學問題,請陌生人幫忙處理一下語言問題,請人來幫忙搬個冰箱、大型家具、請人來家裡澆花照顧寵物都是舉手之勞,請人幫忙完只要客氣說聲謝謝,都不必付錢。請他們付錢,他們就指責別人斤斤計較,殊不知,很多人就是靠回答問題、翻譯、搬東西跟照顧寵物為生的——這就叫做服務業。台灣人不是要產業升級嗎?從製造業到服務業,就是產業升級的一部分啊。別人提供服務,你只需要說聲謝謝,都不必付錢,這樣服務業做得起來嗎?

台灣人請求別人免費當義工都請求得理所當然,義正言辭,一點都不臉紅。

BOULAY2016-7-4 07:55 AM
回覆#8

謝謝解悶部長。 我們有一個弱點 : 就是 "不好意思 "。不好意思拒绝 ,不好意思開口要對方付錢。當初在這位後起之秀到任之前, 我也曾告訴過他: 我的服務是免费的, 但 法國朋友的服務是要付費的。他説没問題, 反正是公家付。等服務完畢, 他就説 : 我們的習贯是朋友的朋友就是我的朋友; 服務一下爲甚麽要收錢。我實在想不透怎麽政府機關會派出這樣的人到國外丢人现眼。我的法國朋友看寄去的 FACTURE  没有回音? 就來向我借銭, 我也當然明白這是有去無回的要债。爲了給臺灣外派人員留點面子 就破财消災了。得到了教訓, 才鼓足了勇氣對這位外派人員説 : 我的免費服務到此爲止。 不經一事, 不長一智; 從今以後 我就不會不好意思説 "NON" 了。

Pompom2016-7-4 08:43 AM
時間就是金錢,所以時間就是酬勞。佔用專業人士15分鐘、半小時、1小時的時間,就是要付相應的酬勞,這一點台灣人到底什麼時候才會覺醒呢?

Dr.Rose2016-7-4 09:50 AM
本人也是經歷過無數的政府人員參訪拜託,因為來法前的工作認識不少政府單位,之後有需要參訪實驗室或展覽的, 就都會不知道怎麼的都來聯繫我, 加上姑姑的叔叔的阿姨的表弟的姐姐的孫子等各種一輩子沒見過的人也都會攀關係, 所以為此經常被騷擾,  還有碰過臨時一封mail拜託我去接他們的長官, 因為長官是智障IQ低於90, 所以不知道怎麼從車站去飯店之類等等原因, 更好笑的是那些來參訪的不少都是以前留美的(老愛屁自己20-30年前在美國怎樣怎樣), 雖然我是留法派的, 但我想法國的交通方式也不比美國複雜多少吧.

有次一個留美長官一下灰機馬上說口渴, 帶他去買飲料就說他身上只有中華民國的新台幣(殊不知來法國要先換歐元! 原來美國在貨幣通用性上真是比法國先進許多?!), 好心請他喝杯飲料, 還問我可以把發票給他報帳嗎? 中間還去拿別桌上有人沒拿的發票  (是的! 就是這麼不要臉)...

還有某次一群6人來法參訪某個研究單位, 跟我說晚上9點的火車離開, 要我拜訪完後帶他們去吃飯+逛逛, 好心沒收錢帶他們逛逛被嫌棄不說, 到了車站才知道9點根本沒有他們所說的火車, 細問下才知道原來他們根本還沒買車票, 以為在法國任何城市就像台北一樣隨時都有通往巴黎的火車, 殊不知當天很不巧的地9點後就是完全沒有任何去巴黎的火車, 於是他們就開始叫我找巴士, 我試著找了但全都沒票了, 還跑去發車站問可否現場買票, 但都不行, 且搞了老半天幾乎弄到晚上11點多了, 這6個瘋子一直責怪都是因為我帶他們四處逛逛才錯過晚上回巴黎的機會(堅持要回巴黎是因為晚上睡巴黎的話差旅費可以報高一點)... 一直逼我給他們找車票去巴黎(以為SNCF是我家開的嗎?) 然後更衰的是, 那幾天剛好是這個城市的一個很大的展覽, 所以完全無法訂到任何可以過夜的飯店, 為此我還打了電話給我在groupe accor(法國大部分飯店都隸屬此集團)上班的朋友幫我看全市還有沒有空房, 問了許久只剩下一晚390歐的高級套房, 這群人就更生氣了(因為這麼高的金額無法報帳), 就莫名其妙一直罵我...我就很生氣地說: 沒有車票是我的錯嗎? 我沒有幫忙找車跟找地方嗎? 但顯然對方一行人完全在氣頭上, 我後來就調頭就走了(沒錯!).. 隔幾天就收到他們回台灣後的email, 寫說後來我走了他們也不知道該去哪? 所以他們最後只好窩在車站過夜, 非常感謝我給他們這個"難忘"的夜晚!   

其他還有被拜託幫忙約參訪但只要對方報告, 他們自己則不想用英文做presentation(一種逛街看看不一定要買的心態)(法國人還很困惑問我: 參訪不是要交流合作嗎? 為什麼你們台灣人不報告?), 以及被拜託用法文做假的facture的事情讓他們出差報帳, 等等罄竹難書的細節....

唉! 我當是講個笑話給大家笑笑, 不然打這些還真是浪費我的時間.

[[i] Last edited by Dr.Rose on 2016-7-4 at 10:52 AM [/i]]

BOULAY2016-7-4 10:15 AM
回覆#11

還真是好笑。政府的外派人員素質這麽低, IQ  EQ 都低,  臺灣真是  銭途無亮 呀。我服務過的這位國家要員,  我只能用  目光如豆的井底之蛙來形容他。我的法國先生説: 他們住公家的, 吃公家的, 每一任都是三年。爲甚麽不把握機會去學點法文呢 ? 唉, 他們的時間是要去打球 唱卡拉OK的, 没有時間學法文。

Pompom2016-7-4 01:21 PM
agnes,
我覺得幫忙排行程、查找旅遊資訊的事情也可以當成收費的服務。還沒有回答問題前先跟他開口說一下這是你的服務項目,你怎麼收費,如果有需要可以開估價單給他等等。如果他再繼續追問,可以告訴他一切等付費之後再說。

而且開估價單時,可以直接附上CGP(conditions generales de prestations),並在CGP或估價單上註明要先付30%的定金合約才會生效,才會為客戶把日期空下來,如果客戶臨時取消工作則不退還定金。

另外,電話可以不接就不接。請對方有事用email往來就好了。好處就是寫email沒有像打電話那麼方便,所以對方沒事比較不會來打擾,而且email往來還可以當成彼此談話和交易的佐證和證據,也比較不會發生一個問題問好幾次的困擾。

Pompom2016-7-4 01:29 PM
看到這麼多描述,我感覺那些政府人員的水準真的很低,才會發生一大堆莫名其妙的事情。而且台灣留學生實在太好說話了,才會三不五時遇到這種事情。我覺得好心幫忙很好,但是也要有個界限才是。
就我而言,如果有台灣來的人來問我一些問題,我頂多給他們幾個可以參考跟收集資訊的網站,我不會出面陪他們,也不會花時間幫他們處理事情。所以除了很熟的人以外,一些閒雜人等是不會找上我的,自然而然就沒有這些麻煩事了。

Pompom2016-7-4 02:05 PM
台灣人除了英語以外,其他的外語能力都不好,除了了解英美國家的習俗法律之外,對其他國家根本不了解。

近年來許多台灣人都想出國發展,特別是前往非英語國家。外交、商務、教育、文化等各種領域都不只需要專業的語文人才,而且需要對當地風俗、人文、法律以及生活各方面的事情非常了解的人員。這對留學生及旅外人士而言,這個領域的服務業的市場潛力非常大,商機無限。但問題就卡在想出外發展的台灣人根本不想支付這方面的費用,總是抱著抓住幾個留學生跑跑腿就能解決問題的心態,這不但浪費了一些倒霉的留學生和旅外人士的時間,更使得這種服務業的市場無法發展。

況且平心而論,這些想出國發展業務、外交關係、旅遊的人並不是一群沒能力支付這些服務費用的人,但他們就是打從心底抱著不應該為這種服務付費的心態。我覺得這些人真的不值得任何人為他們免費跑腿。我們在國外的生活是比較悠閒一點,但也不需要因此犧牲自己的生活品質去幫助這些人。應該勸一下他們付一點錢去找那些專門提供這些服務的人。

polanyi2016-7-4 02:56 PM
等這些服務要付費時
對方可能就退縮了
決定直接用英文對決
然後可以預見的情形是開始批評法國人不講英文......
好像全世界的人都要會、會講英文

我因為自己法文很爛
所以知道要好到能幫忙順暢溝通的人,要花多少時間、金錢成本在學習法文上
一個厲害到可以當翻譯的人,起碼也得法國學習、生活個三五年吧?(應該也有更強的)
一年算個五十萬生活費,換句話說,一個翻譯人才的養成成本最起碼也要兩百萬台幣
而這些要免錢工的人好像都沒看到這些成本(青春也是成本),實在匪夷所思啊

BOULAY2016-7-4 04:11 PM
想當展場翻譯或其他類型翻譯的同學,請注意

雖然賠了不少的時間, 精力, 金錢,( 每次去小巴黎陪他們辦事, 3圈的車費都得自理):  但终於學會了説 NON 。自己省吃儉用的錢被骗掉 真的很心痛。我的法國先生説還好有這麽一個獐頭鼠目的人來教訓了我, 使得我痛改前非, 再也不會把時間, 精力跟金錢浪費在不值得幫助的人的身上了。

agnes2016-7-4 04:18 PM
Bonjour BOULAY,看來你真的蠻慘的,其他同學也是,真的是慘不忍睹...

我想請問版主, 我今天被代理商威脅說要去法國在台協會告我詐欺,請問我可以公開代理商名稱嗎?

我回覆代理商說:事實就是,我五月給你合約,給你七月一日期限簽約,但你沒有簽,我就去找別的工作了。
沒有合約就不保留時間,就是這樣。你可以去告訴誰都沒有關係,我沒有詐欺你,反倒是你讓我做了不少白工。不再回覆

我不怕代理商去告訴誰,因為我沒有做任何犯法的事,只是這樣的廠商是不是要大家小心點?

[[i] Last edited by agnes on 2016-7-7 at 12:51 PM [/i]]

agnes2016-7-4 04:24 PM
[quote]Originally posted by [i]Pompom[/i] at 2016-7-4 14:21:
agnes,
我覺得幫忙排行程、查找旅遊資訊的事情也可以當成收費的服務。還沒有回答問題前先跟他開口說一下這是你的服務項目,你怎麼收費,如果有需要可以開估價單給他等等。如果他再繼續追問,可以告訴他一切等付 ... [/quote]


Pompom 謝謝你提醒,其實我有想到排行程的費用,
但就像Boulay說的,我們“不好意思”...
我內心原本的想法就想說既然他回來找我,就給他一點優惠,不收排行程的費用(大家可以罵我沒關係,這真的是我的錯)
結果沒有寫出來的費用就變成免費 :omg:
之後繼續砍價...

我真的以後不敢了...

Echo.Hsieh2016-7-4 04:36 PM
[quote]Originally posted by [i]agnes[/i] at 2016-7-4 05:18 PM:
Bonjour BOULAY,看來你真的蠻慘的,其他同學也是,真的是慘不忍睹...


我想請問版主, 我今天被代理商威脅說去告訴法國在台協會告我詐欺,請問我可以公開代理商名稱嗎?

我回覆代理商說:事實就是,我五月 ... [/quote]

詐欺的定義如下:
[url]http://fair0880.pixnet.net/blog/post/44321148-%3C[/url]辰華法律事務所%3E-何謂詐欺罪?

對方應該沒有在這之前給過您任何一毛錢吧?!
那就完全在釣蝦子了啦!!

agnes2016-7-4 04:58 PM
[quote]Originally posted by [i]Echo.Hsieh[/i] at 2016-7-4 17:36:


詐欺的定義如下:
[url]http://fair0880.pixnet.net/blog/post/44321148-%3C[/url]辰華法律事務所%3E-何謂詐欺罪?

對方應該沒有在這之前給過您任何一毛錢吧?!
那就完全在釣蝦子了啦!! [/quote]


他們當然沒有給我任何一毛錢,
要殺價的情況不可能先付錢吧...

BOULAY2016-7-4 05:09 PM
回覆#19

Bonjour Agnes,  mon conseil : 砍價的人就是不APPRECIER 妳 如果妳不專靠這個工作吃飯 就不要接受砍價。我有一間設備完善的舒適套房短租, 因爲不靠它吃飯, 就不接受砍價, 寧願空茪]不租 :  因爲想用6/7 樓没有電梯佣人房的價錢來租我的套房就表示他或她不識貨。對我的套房是一種侮辱。識貨的人來住了之後會説 : 阿姨的套房有價, 阿姨的照顧是無價的。
"不好意思" 是我們最大的弱點 我以後再也不會不好意思了。哈哈哈 !

Pompom2016-7-5 04:49 AM
[quote]Originally posted by [i]agnes[/i] at 2016-7-4 05:24 PM:
Pompom 謝謝你提醒,其實我有想到排行程的費用,
但就像Boulay說的,我們“不好意思”...
我內心原本的想法就想說既然他回來找我,就給他一點優惠,不收排行程的費用(大家可以罵我沒關係,這真的是我的錯)
結果沒有寫出來的費用就變成免費
之後繼續砍價...

我真的以後不敢了...[/quote]

你的做法其實是很正常的商業行為,為了讓客戶開心,很多人都會提供一些免費的服務。我想,提供這些免費服務之前,不妨委婉但非常清楚地告訴客戶,這些服務原來是按照內容收費的,現在不收費,是因為給客戶一個優惠。

基本上,多數台灣人一聽說這些服務要收費,他們就不會繼續找你麻煩了,然後會想辦法去糾纏另一個不必付錢的倒霉鬼了,哈!

Bay2016-7-5 11:16 AM
[quote]Originally posted by [i]agnes[/i] at 2016-7-4 05:18 PM:
我想請問版主, 我今天被代理商威脅說去告訴法國在台協會告我詐欺,請問我可以公開代理商名稱嗎?... [/quote]
您好,要公布代理商名稱或不公布代理商名稱,是屬於您的言論自由,無須得到解悶站方允許或認可。
不過,一旦寫出代理商的名稱,對方可能又來"騷擾"您,比如說要告毀謗之類的。

這個就得請您自行斟酌了。
(以上是掃地歐巴桑的回答)

(以下是路過歐巴桑的廢話 XD)
由這位代理商的"反應"(威脅說去告訴法國在台協會告您詐欺),看來:
1. 對方不太懂法律,就算要提告,也是去法院按鈴申告,跟法國在台協會有什麼關係呢?
這跟保留法律追訴權一樣,純粹拿來"嚇"人用。
2. 對方感到"丟臉",所以才會"見笑轉生氣"來威脅您。

所以,請您,想一想發文的初衷是什麼,想造成的影響是什麼,然後,再決定怎麼做。

身為一個路人,我想謝謝您願意寫出來提醒大家,遇到這類型"廠商"的,絕對不只您一位,但不見得會來提醒大家。
不管您決定公布或不公布廠商名稱,我想大家都會支持您的。
加油!

Pompom2016-7-5 11:27 AM
那位代理商的確完全不懂法律,他不知道要告你會有多麼大費周章,所以才會這麼說。基本上,除了合約上有明確規定之外,所有糾紛的起訴法院都是在被告的居住地的法院。想想看他要來法國的法院來告你,對他而言是多麼大費周章的事情。

再說,你們之間根本沒有合約,也沒有金錢往來,你們之間根本沒有任何法定和合約的權利義務啊。

真是太搞笑了!

XD

agnes2016-7-6 07:15 PM
感謝版主Bay非常理性和中肯的建議,
在這裡我覺得我又回到“和正常人交流”的世界...

這位代理商是因為他自行先訂了某些旅館和機票,有把我算進去,
加上他在合約過期失效後才簽,
但他認為合約還有效,
所以認為可以告我詐欺。
但就像大家所回覆的:
我們沒有任何金錢和(有效的)合約來往,
所以真的是 “什麼都沒有”...



經過考慮過後,
我決定不公開這位代理商的公司名稱,
但我在原po文中加了該注意的事項。
因為也許有別人也是用一樣的方式,
是不是這家代理商已經不是重點了∼


真的很感謝所有支持我的想法的人,(鞠躬)
除非我真的收到法院寄來的信,
不然我的更新就到此,
就不繼續打擾大家了∼
我發自內心謝謝大家!真的!


(當然想留言的還是可以留的。)

[[i] Last edited by agnes on 2016-7-7 at 07:57 AM [/i]]

ChatYuan2016-7-6 10:19 PM
[quote]Originally posted by [i]agnes[/i] at 2016-7-6 20:15:

這位代理商是因為他自行先訂了某些旅館和機票,有把我算進去,
加上他在合約過期失效後才簽,但他認為合約還有效,
所以認為 ... [/quote]

這聽起來就怪怪的.如何証明對方有訂旅館及機票 ?
過期失效後才簽.但他認為...

球賽結束我踢進球.我認為進球且有效...   自己說的算了

desolée 明天重要球賽:warning:


查看完整版本: 想當展場翻譯或其他類型翻譯的同學,請注意


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.013611 second(s), 2 queries