dognerve24 | 2017-1-3 05:34 PM |
|
求救!我對付94省Prefecture沒招了..
各位好
這是第3次收到94省(Du Val de Marne)要求我補文件的信了
已經用到沒招.所以在這邊請教各位
我申請的是更新學生居留證
被要求補件的是 : attestation bancaire de virement regulier 加上最下方的那一串字(如圖.那串字有沒有人看得懂)
之前已經補過銀行3個月的帳戶紀錄.其中一個月的帳戶紀錄裡就有從台灣匯款的紀錄
也請銀行寫了一份文件說明這筆錢是從台灣匯來
我能出示的就這兩樣了.不知道Prefecture到底要什麼!?
請問有人有同樣的狀況嗎?你們是怎麼解決的?
感謝回覆
[[i] Last edited by dognerve24 on 2017-1-3 at 06:40 PM [/i]] |
|
94省關於生活收入證明的文件,我這三年來繳過兩項:
1.請銀行開「存款證明」(BNP也可用機器印出),目的是為了證明存款足夠未來一年所用。
2.過去12個月的銀行帳戶明細。(有的人說三個月,有的人說幾個月,我都不管,直接就給他12個月,免得囉嗦),「猜想」目的是為了明白有無異常收入(比如錢是借來用以更新居留證的)。
這三年來,靠這兩項就可以順利更新居留證。
我是建議,不管之前繳了什麼文件,就繳我提到的這兩項應當可以過關囉。 |
gin22135 | 2017-1-3 08:15 PM |
|
une preuve de versement régulier (virement régulier ou permanent) ou preuve par western union ou mandat cash, moneygram
是說法國人手寫字十之八九都很崩潰... |
veramimi | 2017-1-3 08:27 PM |
|
回覆 #3 gin22135 的帖子
這字跡算工整了,身邊認識的幾乎都是鬼畫符..... |
dognerve24 | 2017-1-3 08:41 PM |
|
感謝大家的回覆
目前我能想到的是:
把一整年的帳戶紀錄都copy.標註匯款的部分
再來.寫一封信說明我一年中固定從台灣匯款的頻率是如何
將這兩項文件再寄去一次 |
danny1997 | 2017-1-3 10:30 PM |
|
[quote]Originally posted by [i]polanyi[/i] at 3-1-2017 19:32:
2.過去12個月的銀行帳戶明細。(有的人說三個月,有的人說幾個月,我都不管,直接就給他12個月,免得囉嗦),「猜想」目的是為了明白有無異常收入(比如錢是借來用以更新居留證的)。
[/quote]
很明顯地,這規定就是爲了防止有些人用借來的錢短期周轉,以便更新居留。 |
Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe
© 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.01381 second(s), 2 queries |