留法台灣同學會-解悶來法國 » Lyon 里昂台灣同學會 » 出生證明效期和翻譯程序是否會影響申請

頁: [1]

irene_081822017-8-16 03:13 PM
出生證明效期和翻譯程序是否會影響申請

想請教一下解悶的大家,出生證明的效期(按法國教育中心規定是3個月內申辦)是不是很重要∼
比如在弄房屋補助,還有社會保險,或美院的文件時,真的會那麼嚴格的抓嗎?
因為很麻煩的是,我所有文件都經台灣地方法院公證-->外交部驗證 和 法國法院翻譯師翻譯  的程序了。
(雖然我是先翻譯法文,才回來完成台灣驗證步驟,所以有台灣地方法院印章沒翻到,也不曉得要不要重翻)
但都是一年前的事,現在重新來又花錢又費時(我9/5要飛法國了唸研究所了)。

:han:

[[i] Last edited by irene_08182 on 2017-8-16 at 04:15 PM [/i]]

ludovic742017-8-18 08:47 AM
建議這位同學還是依照規定重新申請跟認證所需文件,不要嫌麻煩(到了法國才會真正體會什麼叫麻煩),尤其是已經有明確規定的。如果到了法國因為不符合規定而被退件,要求補件處理,那所需要耗費的時間、力氣跟金錢絕對比你一開始就準備好要多出許多。

chouhsin2017-8-18 08:58 AM
真的,法國公務員才不跟你講什麼人情、邏輯,只要是發現不合規定,一定不會手軟直接退件。
你到時候跟他爭說還得回台灣重辦,他也只會聳聳肩、冷冷地丟下一句:「Ce n'est pas mon problème.」

要來法國,一定要先好好練習對「Ce n'est pas possible」和「Ce n'est pas mon problème」這兩個公務員經典句型的承受度,不然真的會得憂鬱症。

irene_081822017-8-18 06:04 PM
回覆 #2 ludovic74 的帖子 回覆 #3 chouhsin 的帖子

謝謝大家及時回我!
所以樓上的大家都真的算好在出發前3個月內辦出生證明嗎(為了領房補還有社會險)??
我自己是沒在房補還有社會險看到有規定3個月效期,但在教育中心網站有提及出生證明效期。
所以就不大清楚。
我太晚知道實在失策,現在是想去辦但是也不確定是否能在出國前收到...

[[i] Last edited by irene_08182 on 2017-8-18 at 07:28 PM [/i]]

渠雨2017-8-21 11:48 AM
註明過的文件有效期都是強制性、嚴格規定的喔,法國方辦事處從來沒有通融兩字可言......
我曾經遞件也不過超出半個月~一個月就被現場拒收了T__T 導致後來還麻煩家人寄件過來又去公證 ect. 真的非常非常麻煩 !!
不管是文件上的官方戳印或者翻譯日期都會被嚴格確認才收件 ><
更何況樓主的文件還是那麼久以前辦理的,勸樓主一定要趕快去重新辦理過期文件,並請求辦事人員(戶政事務所、地方法院等...)做急件處理才是上策,個人認為本國的公家機關還比法國方辦事處好說話得多了~ 這樣才比較不會被刁難喔 !! 加油 !! 希望樓主一切順利 :)

P.S.  戳章上有簡單的英文的話應該不用翻譯~~

irene_081822017-8-21 12:10 PM
回覆 #5 渠雨 的帖子

挖!謝謝你∼是的我已經重新申請兩張且去法院認證了,但我聽說可以直接去法國巴黎辦事處開證明再去請法院翻譯師翻譯,有人的經驗是因此五年都不用重新申請XD
請問您建議呢?
PS原來戳章可以接受英文的!?地方法院還跟我說去法國都用中文><

[[i] Last edited by irene_08182 on 2017-8-21 at 04:38 PM [/i]]

ludovic742017-8-21 05:37 PM
請直接查詢官方網站之訊息公告或規定,因為政策隨時都可能改變,前人經驗不見得適用,他人經驗也不見得會發生在自己身上。

標準認證程序應該如下:
[url]http://www.edutaiwan-france.org[/url]

如前面眾人都提到的,出國前麻煩不麻煩,到了法國才是真正麻煩的開始。

渠雨2017-8-23 09:54 PM
[quote]Originally posted by [i]irene_08182[/i] at 2017-8-21 01:10 PM:
挖!謝謝你∼是的我已經重新申請兩張且去法院認證了,但我聽說可以直接去法國巴黎辦事處開證明再去請法院翻譯師翻譯,有人的經驗是因此五年都不用重新申請XD
請問您建議呢?
PS原來戳章可以接受英文的!?地 ... [/quote]

樓主不用客氣 XD 如同樓上所言 ~~ 樓主需要確定所有欲辦理文件的官方機構的細則,再做判斷是最好,
只怕他們規則一變再變 ~~ 關於樓主說的辦事處公証的資訊,可以參考一下我剛剛找到的駐法台北辦事處關於公證文件的網址 :
[url]http://www.roc-taiwan.org/fr/post/2014.html[/url]
exp. --- 在繳件清單中(liste des documents à fournir)有註明légalisé (或légalisation)時,即表示收件單位要求您的原始中文文件需要做「驗證」。
我覺得說得挺清楚的 ~~ 希望對你有幫助 !! 我的文件繳過中文戳章也有英文戳章的,個人經驗是法國這邊都收 ~~ :ya
然後法國這邊翻譯師的部分,看過好多人被坑錢 T_T 個人是去找一位在巴黎republique(10區)附近的翻譯師,這位女士的翻譯事務所是在政府認證名單當中的喔,人非常好,那時候寄來巴黎的急件也是她幫我做處理的,價錢很公道,推薦 !! 如果有需要的話 ~ 我可以私訊給樓主她的聯繫方式 :)

irene_081822017-8-30 10:52 AM
回覆 #7 ludovic74 的帖子 #8 渠雨 的帖子

謝謝你們!!
我今天跟台灣駐法辦事處通過電話。
我得知幾個重點乾脆一起Po上來以後別人也可以參考,以下是回復重點。

出生證明的辦理—
在台灣要注意辦理日期(一般是 3 或 6 個月內戶政機關所核發),並經過法院公證—>領事事務局驗證。
最好先問一下法國要求文件的機關(因為每個人經驗都不一樣,雖然回應率很低),且最好就照著行政程序,先到台灣駐法代表處開證明,在進行法院公證翻譯,免得多跑幾趟浪費時間。
此外畢業證書,比較沒有期限。

另外!如果可以的話我當然很願意知道里昂的翻譯師和收費囉!!謝謝!!

irene_081822017-8-30 12:14 PM
回覆 #7 ludovic74 的帖子 #8 渠雨 的帖子

謝謝你們!!
我今天跟台灣駐法辦事處通過電話。
我得知幾個重點乾脆一起Po上來以後別人也可以參考,以下是回復重點。

出生證明的辦理—
在台灣要注意辦理日期(一般是 3 或 6 個月內戶政機關所核發),並經過法院公證—>領事事務局驗證。
最好先問一下法國要求文件的機關(因為每個人經驗都不一樣,雖然回應率很低),且最好就照著行政程序,先到台灣駐法代表處開證明,在進行法院公證翻譯,免得多跑幾趟浪費時間。
此外畢業證書,比較沒有期限。

另外!如果可以的話我當然很願意知道里昂的翻譯師和收費囉!!謝謝!!

wu06170637722017-8-30 06:44 PM
[url]http://www.ca-lyon.justice.fr/images/stories/experts/liste_interpretes-traducteurs_avril_2014.pdf[/url]
這裡有翻譯師的list喔
最好一個一個打電話去問,因為每個人的收費不同,有的時候差異蠻大的
通常他們都需要一週的時間翻譯


查看完整版本: 出生證明效期和翻譯程序是否會影響申請


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.010322 second(s), 2 queries