留法台灣同學會-解悶來法國 » 實用問題解悶問答 » 家庭與親屬居留證件問題 » 結婚前的面談

頁: [1]

Loulou2007-5-10 06:44 AM
結婚前的面談

好像沒聽說有人有這樣的經驗,可是它確實就發生了...

話說上上禮拜我們去市政府遞結婚的dossier,市政府收件以後呢,就說會有état civil的官員跟我們約面談。我們的心裡一百個問號,因為從沒在任何地方看過結婚前要面談的。我們就想說大概是要講一下結婚當天的程序吧。不過我心裡還是有點小小懷疑是因為我是外國人。

昨天,就是面談的日子,官員有兩個,一個是état civil的負責人(文官),一個是副市長。他們果然吞吞吐吐的說:「這個,面談呴,是自從2005年開始的新法,當恩,一個男法國人或女法國人要跟一個沒有法國籍的人結婚時,就要通過一個面談,看,有沒有奇怪的地方。」我們就說:「就是說mariages mixtes嘛(內心戲:幹嘛吞吞吐吐半天)」他們就很尷尬的說對。然後就解釋說不要緊張,這不是interrogation,就是看看有沒怪怪。然後那位文官先生看來真的粉尷尬,還說:「自從2005年你們也知道為什麼,這個現在看來會更嚴重,所以要結婚的要趕快。」我們雖然心裡覺得和他心有靈犀地都覺得是殺狗雞在搞鬼,可是因為我記得我們的市長是右派,那副市長八成也是,所以就只有笑一笑。

我們問了文官先生說如果他們覺得有怪怪會怎樣。他說有怪怪的話,這文件就會被送去procureur那裡,他們可以提起調查,最後procureur是可以決定不給結婚的,那樣的話市政府當然不能證婚。調查時間約需一個月。

最後我們是沒啥問題啦,文官先生就在單子上填說這對沒問題,他們次日就可以貼結婚公告。

不過我覺得滿可怕的說,好險我會講法文,如果遇到不會講法文的人,我也不知他們要怎麼面談法。然後在領取文件時,從來就沒人說過外國人交件要交快一點,因為中間有面談還可能有調查,可能會來不及。而且反正因為是外國人就被當作有假結婚的嫌疑就是真他媽的不爽啦,雖然面談官員很客氣,可是差別待遇就是討厭:mad:

好吧寫這篇只是要說,真的,要結婚要快點,不知再來會改成怎樣哩!然後可能要有去面談的心理準備(他說2005,可是目前為止我都沒聽說有人去面談啊,是我們這裡市政府特守法嗎?)

Loulou2007-5-10 09:08 AM
哇塞

所以Antony可怕的不只是辦居留證的地方,連市政府都可怕啊!!結婚日子不能挑那也太誇張,人家一定要喬親友可以的日期啊,真是個怪!

不過我昨天還是有點覺得好險的,因為那人真的尷尬到不敢亂問。反而是我們在聽他們講他們的工作內容,也是滿倒楣的公務員啦。然後,我心裡暗自高興,敝省區華雅爾的選票是多過殺狗雞的,果然官員還是正常點啊。雖然與這可能無關,口素總要自我安慰一下:tu:

brugel2007-5-10 10:34 AM
我也要分享我的經驗啦

嗨,loulou,

先恭喜妳們要結婚了.

我和我男朋友也正在準備文件要去登記結婚.
我們剛去Marie de Lyon(7e arrondissement  )問要準備的文件有哪些,
客氣的辦釋小姐跟我們詳細解釋行政程序,
她也有說到要面試這一關,
當時沒想到是對mariages mixtes才有的"特殊待遇",還以為是每一對都要,就像是結婚諮詢那種.

我有個小問題想請問loulou,
我正在準備申請出生證明acte de naissance,單身證明certificat de célibat,結婚法律習俗證明certificat de coutume.
這三樣文件,是否拿台灣開出的戶籍謄本和出生證明直接寄給駐法代表處認證就好,
還是要請駐法代表處翻譯並且認證,
還是要先找各地法院認可之法定翻譯人先翻好在寄去代表處認證。

光是這個問題我就覺得頭大,因為連代表處也不清楚,
還有,妳的結婚法律習俗證明certificat de coutume上面有要寫名字嗎?
代表處的先生說有寫名字要多繳12歐元,
沒寫名字的免費。
那到底要不要寫名字阿,
就,因為這三樣文件,到底要繳給代表處多少錢(以妳的情形而言)。
謝謝


我等下要來去PO我PACS的經驗啦,
又臭又長,不過真的很不爽,
把所有外國人都先當賊看,
這樣的待遇,讓人深深感受法國這個國家變了...

brugel2007-5-10 10:44 AM
還有阿,
難怪那些官員不敢隨便亂問,
如果真像HOANG的朋友遇到的情形,
根本已經侵犯隱私了吧。
這個向來以重視人權著稱的國家,居然退步成這樣。

不知道我們可不可以帶小型錄音機去面試,
要是他問到很勁爆的問題就貼到網路上給大家聽聽。

brugel2007-5-10 10:57 AM
小疑問

那個新移民法不是去年七月一日才開始實施的,
還是我記錯?

tenderpoison2007-5-10 11:03 AM
[quote]Originally posted by [i]brugel[/i] at 2007-5-10 11:44 AM:
還有阿,
難怪那些官員不敢隨便亂問,
如果真像HOANG的朋友遇到的情形,
根本已經侵犯隱私了吧。
這個向來以重視人權著稱的國家,居然退步成這樣。

不知道我們可不可以帶小型錄音機去面試,
要是他問 ... [/quote]

唉,其實大家都別動火氣。這種情形就像我們現在的境管處也會對外籍新娘詳查一樣,畢竟在台灣假結婚真賣淫的例子實在太多了。

只是現在場景轉換成法國,外籍新娘變成了我們。當然大家都知道以台灣的經濟條件,我們根本沒有必要到這個號稱七大工業國,其實跟非洲差不多的國家來受苦,不過緣分就是這樣,找到了終身伴侶也只能上演昭君和番囉。

可是,在法國,假結婚的案例其實也很多,這到後來也演變成不少社會問題。法國官員從國籍也無從分辨出我們到底是真結婚還是假結婚,尤其是笨蛋法國人老是搞不清楚我們不是中國人Orz。事實上我倒是贊成審查這個程序,當然,不能自行選擇結婚日期那又是另ㄧ回事。但是反正我們又不是假結婚,真金不怕火煉,要面談就來吧:crazy:

brugel2007-5-10 11:25 AM
[quote]Originally posted by [i]tenderpoison[/i] at 2007-5-10 12:03 PM:


唉,其實大家都別動火氣。這種情形就像我們現在的境管處也會對外籍新娘詳查一樣,畢竟在台灣假結婚真賣淫的例子實在太多了。

只是現在場景轉換成法國,外籍新娘變成了我們。當然大家都知道以台灣的經濟條件 ... [/quote]

tenderpoison的胸懷真是太寬大了,
台灣的例子畢竟是不人道的,這一點應該無庸置疑,
問中國新娘,和先生同房的體位這種問題都出籠了,實在讓人匪夷所思.
拿台灣的情況跟法國相比,個人覺得不是很合適耶.

我沒有動火氣啦,:DD
只是覺得不合理就要反抗,
不然不會進步.
可是現在最可怕的地方是這個國家對外國移民的對待方式,
不是把Mariage mixe都當成假結婚來防範就能夠完全杜绝,
想像如果今天想要找個人假結婚,
錢都付了,對這樣的面試要準備還會難嗎?
但是對於不是假結婚的伴侶問出這些問題,真是替法國覺得難堪.

HOANG2007-5-10 12:00 PM
代表處~~

[quote]Originally posted by [i]brugel[/i] at 2007-5-10 18:34:
嗨,loulou,

先恭喜妳們要結婚了.

我和我男朋友也正在準備文件要去登記結婚.
我們剛去Marie de Lyon(7e arrondissement  )問要準備的文件有哪些,
客氣的辦釋小姐跟我們詳細解釋行政程序,
她也有說到要面試 ... [/quote]

不會吧~~你跟代表處的人說要結婚用的文件, 他們都知道耶`~~
只是需要三個月內的台北戶政市務所開的戶籍騰本就OK囉!!
之前的費用是26歐吧~~有點忘了, 是翻譯+公証還有單身証明...等一起的.

[[i] Last edited by HOANG on 2007-11-9 at 11:37 PM [/i]]

suchiung2007-5-10 12:01 PM
各位美女們別憤怒,猜測. 我想那該是因地而異吧!
八字再差也不會有人去妳們家,看妳們老公的內褲吧!!
叫我第一名!!!(我就在 Antony 這一區)

brugel2007-5-10 12:05 PM
[quote]Originally posted by [i]HOANG[/i] at 2007-5-10 01:00 PM:


不會吧~~你跟代表處的人說要結婚用的文件, 他們都知道耶`~~
只是需要三個月內的台北戶政市務所開的戶籍騰本就OK囉!!
我之前的費用是26歐吧~~有點忘了, 是翻譯+公証還有單身証明...等一起的. [/quote]

我說要結婚用的文件,
代表處的先生只是很阿薩利的說,

"妳要什麼?"

:su:

謝謝答覆

Loulou2007-5-10 12:30 PM
Brugel

啊也恭喜你們要結婚了ㄝ
原來原來,妳就是,,,我認識的那個,阿

喔關於這個結婚三證
我又是比別人衰一點
所以可以來分享

沒錯,正常的時候啊,就是拿戶籍謄本附上三十六歐的支票寄去代表處就可以得到: 出生證明、單身證明以及一張民法說明作為習俗證明。付的三十六歐是付在出生證明翻譯、單身證明翻譯、驗證費各十二歐,習俗證明是不用錢的。

阿可是敝市政府說上面說文件都要三個月內阿,那所以習俗證明也要daté et signé,所以我又請代表處幫我出一張有我的名字以及他們蓋日期的,花了十二歐。

所以那個習俗證明是看各地市政府的要求。

以上還不是倒楣的。倒楣的是我去交件時,承辦人員一聽我是台灣來的,就拿出一大本東西翻翻翻,然後說台灣是一個double légalisation協定國,所以所有的文件除了consulat蓋章外,都還要外交部蓋章。

那我頭上又一百個問號了。我就說貴國外交部怎麼驗證敝國代表處的章啊?這不通嘛!如果我的文件是在台灣做成,由法國在台協會翻譯,那我可以瞭解必須要你們外交部驗證那個章,問題是我的東西就是我們的consulat做的,你們外交部也不會蓋的啦!

承辦人員雖然覺得好像有點道理,可是還是一直咬著有那個雙重認定條文,把我們打發了。

我是當場都要哭出來了,想說阿那喜帖也寄了,場地也定了,我爸媽也要來了,阿婚若結不成不是鬧劇一場嗎?

好險後來市政府打電話來說他們弄錯了,我們代表處那驗證翻譯就行。口素我因為已經絕望到虛脫,又休息了一天才好起來∼∼

好吧結論就是,大家最好繳件時間早一點,就差不多過剩三個月時就去吧,不然真的會緊張到死。

HOANG2007-5-10 12:41 PM
問錯人了嗎??

[quote]Originally posted by [i]brugel[/i] at 2007-5-10 20:05:


我說要結婚用的文件,
代表處的先生只是很阿薩利的說,

"妳要什麼?"

:su:

謝謝答覆 [/quote]

你會不會問錯人了呢? 因為去年去申請文件時, 那位小姐馬上就說要戶籍騰本三個月效期內, 然後他們就會把需要的文年一併給我, 連那個什麼CULTURE的, 如果你要雙份, 要事先告知他們.

你要不要再打去問問看呢??

[[i] Last edited by HOANG on 2007-11-9 at 11:40 PM [/i]]

brugel2007-5-10 01:48 PM
[quote]Originally posted by [i]HOANG[/i] at 2007-5-10 01:41 PM:


你會不會問錯人了呢? 因為我去年去由請結婚用的文件時, 那位小姐馬上就說要戶籍騰本三個月效期內, 然後他們就會把需要的文年一併給我, 連那個什麼CULTURE的, 如果你要雙份, 要事先告知他們.

你要不要再打 ... [/quote]

沒說清楚,
那位先生問完我要什麼之後,
我解釋要那三種文件,
他有說要戶籍謄本,只是像結婚習俗證明上要不要名字這種,他說各地市府要求不同,他不能確定.

順便問一下,
為什麼文件需要兩份,
是為了以防萬一嗎?

謝謝回覆,
真是熱心的好人

tenderpoison2007-5-10 02:00 PM
[quote]Originally posted by [i]brugel[/i] at 2007-5-10 12:25 PM:


tenderpoison的胸懷真是太寬大了,
台灣的例子畢竟是不人道的,這一點應該無庸置疑,
問中國新娘,和先生同房的體位這種問題都出籠了,實在讓人匪夷所思.
拿台灣的情況跟法國相比,個人覺得不是很合適耶.

我沒 ... [/quote]


ㄎㄎ,這讓我想起電影「綠卡」的情結。。

我想法國人多多少少也有跟美國人一樣的大頭症,以為大家都喜歡假結婚到這個莫名奇妙的國家來。美國海關跟申請美簽也都是事先假設來人是心懷不軌的,變成我們要證明我根本不想跳機,真是神經病。總之,ㄧ個制度是不可能讓所有人都滿意的,只要我們行得正坐得直,管他法令要怎麼改。。

現在讓我擔心的不是這些,反而是歐元一直不停的飆漲。我跟我家番王說,如果歐元漲到50我就要打道回府了,到時他要看老婆小孩請自行到台灣。真有這一天,我也就不需要什麼勞十子法國居留證啦:cool:

HOANG2007-5-10 02:18 PM
是自己備份啦~~

[quote]Originally posted by [i]brugel[/i] at 2007-5-10 21:48:


沒說清楚,
那位先生問完我要什麼之後,
我解釋要那三種文件,
他有說要戶籍謄本,只是像結婚習俗證明上要不要名字這種,他說各地市府要求不同,他不能確定.

順便問一下,
為什麼文件需要兩份,
是為了以防萬 ... [/quote]

在法國的行政制度所培養出來的習慣, 只要出去的文件, 我都會留備份, 所以我家堛滲張多到不行~~~
看你囉~~不知道你有沒有留備份的習 慣囉!!

還有哦, 在NOGENT市政府雜誌上刋登我和我先生結婚的那一期, 我還特別去市政府拿了五本放做紀念咧!!我朋友都說, 我有點神經~~:DD

不過, 我覺得, 這是我愛情長跑七年終點的証明, 所以值得紀念 ~~~ 雜誌是免費的, 就多拿几本當備份囉!!:)

brugel2007-5-10 02:27 PM
好可愛喔..

其實這樣也比較保險,
萬一掉了一份,不用再重新跑一趟行政程序,
省時又省力啦.

再次感謝
並祝幸福快樂:luck:

noco132007-5-10 07:07 PM
面談是存在的

我是在去年九月結婚的.也有面談.
只是或許他們的問話技巧很好.也很有禮貎.
我當時不會講法文.由先生充當英法翻譯.
我想面談是存在的,如果是要在法國結婚的話.

amysammi1182007-5-10 09:08 PM
loulou 大美女

新婚快樂

Loulou2007-5-11 06:29 AM
amy

謝謝
大家都要幸福啦

tslin172007-5-18 05:35 AM
不久之後,可能市政府官員會隨時到家中抽查,看看是不是假結婚。
這是不是該叫做【小心!匪諜就在你身邊!】?
唐三藏說得對:白癡是不能當官的!

lu1232007-5-18 10:41 AM
最好有這麼勤勞

......................

[[i] Last edited by lu123 on 2011-8-31 at 02:52 PM [/i]]


查看完整版本: 結婚前的面談


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.016761 second(s), 2 queries