留法台灣同學會-解悶來法國 » 影音討論分享 » "中國話"惹爭議

頁: [1]

wtv2007-5-19 01:02 AM
"中國話"惹爭議

[url]http://www.youtube.com/watch?v=xe5NOdFL61s&mode=related&search=[/url]


最近聽過一首歌沒有,歌名叫做“中國話”. 這次“中國話”的MV錄像帶到了大陸好些知名景點取景,請來武僧,及東西方人士等,一同入鏡,拍得熱鬧有趣,還真吸引了不少歌迷。


這是台灣當紅的女子偶像團體S.H.E的新歌。三個20出頭的小妮子,取各自英文名字的字首,組成了S.H.E〈乍看是英文代表女性的“她”she這個字,但她們是用大寫S.H.E來當團名〉。有意思吧,她們用英文當團名,近來唱的歌卻大有中國風.

三個女生唱得有趣,可有些人聽了卻不是滋味,認為這不是在頌揚中國,討好對岸的大陸市場嗎?於是網絡上出現了些批判之聲,台灣的《自由時報》也大幅報導了這些批判,標題上寫著“S.H.E媚中”,還有評論文章指這首歌是在拍中國馬屁. S.H.E的"中國話"這下子惹出爭議了。

可唱片公司也有話要說,他們說這首歌不過就是在描述現在全球的“中文熱”這個現象,並且純屬娛樂,大家何必想太多。這唱片公司倒也聰明,面對外界“關切”,他們舉出了台灣教育部也在海外推廣中文學習做例子,強調自己應該沒什麼錯吧。

[[i] Last edited by wtv on 2007-5-19 at 04:07 AM [/i]]

wtv2007-5-19 01:06 AM
Hitoradio-S.H.E 中國話MV獨家拍攝花絮

[url]http://www.youtube.com/watch?v=33fDbEauxiY&mode=related&search=[/url]

Fenny2007-5-19 05:14 AM
[quote]Originally posted by [i]wtv[/i] at 2007-5-19 02:02 AM:
[url]http://www.youtube.com/watch?v=xe5NOdFL61s&mode=related&search=[/url]


最近聽過一首歌沒有,歌名叫做“中國話”. 這次“中國話”的MV錄像帶到了大陸好些知名景點取景,請來武僧,及東西方 ... [/quote]

到大陸好些知名景點取景,就是忘了台灣景點。

人家說金窩銀窩還是自己的小窩好,何況這這個小窩金銀財寶淹腳目,對岸就一值在肖想。

這張MV錄像帶就是要你忘掉自己,最後帶著你的財產跟著我的馬車來。
說到這裡一定有人要把我掃地出門了,這隻黑貓疑神疑鬼,跑來危言聳聽,越聽越悶。

台灣人就是最怕聽政治統戰之類的,是可是你不做不聽,並不代表別人也不做。

paella2007-5-19 07:50 AM
中國Fa 嗎??

哈哈............

alonecat2007-5-19 08:47 AM
媚共!

...

paella2007-5-19 08:57 AM
開欄的不就是個中國人嘛
他爽就好

wtv2007-5-19 10:28 AM
[quote]Originally posted by [i]paella[/i] at 2007-5-19 10:57 AM:
開欄的不就是個中國人嘛
他爽就好 [/quote]

我們無法交流。告辭。

Fenny2007-5-19 11:44 PM
[quote]Originally posted by [i]wtv[/i] at 2007-5-19 11:28 AM:


我們無法交流。告辭。 [/quote]


這就是一種交流嘛 !
還好共產中國只發明簡體字,沒發明簡體話,
不然對岸的中國人大概得伊伊呀呀講普通簡體話,
咱們連話都說不通了 !

[quote] …….他們舉出了台灣教育部也在海外推廣中文學習做例子,強調自己應該沒什麼錯吧。…………...[quote]    

台灣教育部在海外推廣中文學習五六十年了,
跟ELLE的唱片公司拿台灣歌星去推銷共產中國有什麼關係?

如果台灣歌星ELLE也像我現在用的台灣出的課本,旅行提到阿里山或者大樓提到101,
我們也不會這麼反感了。 


查看完整版本: "中國話"惹爭議


Powered by Discuz! Archiver 2.5 Deluxe  © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd
Processed in 0.011604 second(s), 2 queries