感覺頗俏皮不是嗎?偶還蠻喜歡這點小不正經的,粉可愛ㄟ∼
眨個眼還有放電、散發魅力、傳達友善、表示理解、解除尷尬等等功用,好處多多。作者: moitw 時間: 2008-4-1 10:26 PM tu complice avec moi作者: mensana 時間: 2008-4-1 10:34 PM On est d'accord.作者: CC 時間: 2008-4-2 09:43 AM 我是覺得他們有時候眨眼睛只是像打招呼,用眼睛說bonjour,
有些時候是表贊同,或faire un signe,不用嘴巴說不用手勢,而用
眼睛代替。倒不見得是某些人認為的拋媚眼,或是對你有意思,
我看他們在同性朋友之間也常眨來眨去的。
[ Last edited by CC on 2008-4-2 at 11:49 AM ]作者: chaumet 時間: 2008-4-2 10:27 AM
Quote:
Originally posted by CC at 2008-4-2 09:43:
我最覺得他們有時候眨眼睛只是像打招呼,用眼睛說bonjour,
有些時候是表贊同,或faire un signe,不用嘴巴說不用手勢,而用
眼睛代替。倒不見得是某些人認為的拋媚眼,或是對你有意思,
我看他們在同性朋友之 ...
嗯,我同意這種說法
我也常遇到,不論是來自同性或異性
感覺這是一種善意的表現
後來我也學起來
不過只趕對小朋友施展 D