|
Orz
解悶疫員
UID 4605
現金 103610
存款 5376964
精華 1
積分 4577
發帖 557
註冊 2006-11-21 來自 台北
狀態 離線
|
#16
人,至X則無敵。
____這是佩服萬分的分隔線______
說得太讚啦
怎麼能說得這麼好呢?!!
希望無敵女抄人們能夠學習bay大大妙語如珠的能力阿
這樣才能真正的無敵!!(出動∼!!抄抄抄 女抄人∼)
|
|
2008-1-6 10:51 PM |
|
|
Pompom
(Yo!)
解悶部長
Miaou! Miaou!!
UID 38648
現金 2441
存款 1736707
精華 2
積分 20134
發帖 2598
註冊 2007-8-23
狀態 離線
|
#17 回復 #12 lilounobody 的帖子
....................................................
|
La nuit est plus profonde que ne l’imagine le jour. |
|
2008-1-7 07:53 AM |
|
|
lilounobody
解悶疫員
UID 28408
現金 9065
存款 0
精華 1
積分 2902
發帖 1238
註冊 2007-5-9 來自 風之谷
狀態 離線
|
#18
請問樓上
什麼是yy小說啊?
|
月亮獨個兒走著╱照亮夜之黑暗╱詩人孤獨地歌唱╱道出千萬人情思/ "Ils ne sont grands que parce que nous sommes a genoux."(Etienne de La Boetie, 1549) |
|
2008-1-7 12:36 PM |
|
|
Bay
解悶教頭
UID 97
現金 19705
存款 5330
精華 11
積分 87442
發帖 4138
註冊 2005-12-21
狀態 離線
|
#19
Quote: | Originally posted by lilounobody at 2008-1-7 12:36 PM:
請問樓上
什麼是yy小說啊? |
|
"意淫"?猜錯不要打我。
|
|
2008-1-7 01:25 PM |
|
|
Bay
解悶教頭
UID 97
現金 19705
存款 5330
精華 11
積分 87442
發帖 4138
註冊 2005-12-21
狀態 離線
|
#20
Quote: | Originally posted by Orz at 2008-1-6 10:51 PM:
人,至X則無敵。
____這是佩服萬分的分隔線______
說得太讚啦
怎麼能說得這麼好呢?!!
希望無敵女抄人們能夠學習bay大大妙語如珠的能力阿
這樣才能真正的無敵!!(出動∼!!抄抄抄 女抄 ... |
|
賣阿內共,挖ㄟ拍髓
|
|
2008-1-7 01:26 PM |
|
|
lilounobody
解悶疫員
UID 28408
現金 9065
存款 0
精華 1
積分 2902
發帖 1238
註冊 2007-5-9 來自 風之谷
狀態 離線
|
#21
免歹勢啦 原創品牌當然要鼓鼓掌啊
可以列入解悶鄉民妙語錄了 哈哈
|
月亮獨個兒走著╱照亮夜之黑暗╱詩人孤獨地歌唱╱道出千萬人情思/ "Ils ne sont grands que parce que nous sommes a genoux."(Etienne de La Boetie, 1549) |
|
2008-1-7 01:40 PM |
|
|
chaumet
解悶市長
UID 31188
現金 5855
存款 0
精華 1
積分 6627
發帖 533
註冊 2007-5-30 來自 Taiwan
狀態 離線
|
|
2008-1-7 02:16 PM |
|
|
Orz
解悶疫員
UID 4605
現金 103610
存款 5376964
精華 1
積分 4577
發帖 557
註冊 2006-11-21 來自 台北
狀態 離線
|
#23
讀這種文章的有趣之處
就是一個一個找出她抄了誰的阿!!
所以大家當然要去見識見識
(三人行必有我師 這也算是增長見聞吧∼)
還有
被踢爆之後的誇張反應
真是太精彩了
哈哈哈
(yy小說是啥壓∼我也想要知道
我一直想意思會不會是“撒狗血小說“ 或是“恐怖背情小說“之類的)
|
|
2008-1-7 04:21 PM |
|
|
alonecat
解悶部長
UID 4417
現金 159022
存款 1037856
精華 0
積分 11728
發帖 484
註冊 2006-11-12 來自 Paris
狀態 離線
|
#24
至X則無敵的x是什麼我也不知道
yy小說的yy是啥我也不了解
解悶上能講的話愈來愈少 xxooyy的倒是愈來愈多
我作了一首七言絕句的詩 跟大家分享一下
ooxxooo
xxooxxx
GGyyGGy
yyGGyyG
獻給解悶 獻給站長
|
|
2008-1-7 06:47 PM |
|
|
Orz
解悶疫員
UID 4605
現金 103610
存款 5376964
精華 1
積分 4577
發帖 557
註冊 2006-11-21 來自 台北
狀態 離線
|
#25
翻譯一下啊
不管是誰
翻譯一下吧(無力)
有點悶
誰來解解∼
|
|
2008-1-7 06:53 PM |
|
|
Pompom
(Yo!)
解悶部長
Miaou! Miaou!!
UID 38648
現金 2441
存款 1736707
精華 2
積分 20134
發帖 2598
註冊 2007-8-23
狀態 離線
|
#26
Quote: | Originally posted by alonecat at 2008-1-7 06:47 PM:
我作了一首七言絕句的詩 跟大家分享一下
ooxxooo
xxooxxx
GGyyGGy
yyGGyyG |
|
請問大大是眼科醫生ㄇ?
|
La nuit est plus profonde que ne l’imagine le jour. |
|
2008-1-7 07:06 PM |
|
|
Bay
解悶教頭
UID 97
現金 19705
存款 5330
精華 11
積分 87442
發帖 4138
註冊 2005-12-21
狀態 離線
|
#27
Quote: | Originally posted by lilounobody at 2008-1-7 01:40 PM:
免歹勢啦 原創品牌當然要鼓鼓掌啊
可以列入解悶鄉民妙語錄了 哈哈 |
|
這兩句不是我發明的,我也是聽別人講的啦。
(好像是網路流行語?)
趕快出來澄清一下,不然我也變成粉紅色了說...
偶不要偶不要啊
|
|
2008-1-7 07:25 PM |
|