留法台灣同學會-解悶來法國
廣告連結
    » 遊客:  註冊 | 登入 | 會員 | 遊樂園 | 擴充套件 | 說明

法國租屋 法國旅遊 法國旅館 法國留學 巴黎 法國語言學校 機票 租車
RSS 訂閱當前論壇  

 31  1/3  1  2  3  > 
作者:
標題: 法國人講的英語是美式英語還是英式英語 ? 上一主題 | 下一主題
 
cobikid (Naomi)
解悶國民
Rank: 4
Ju-Shan


UID 180
現金 1349
存款 482
精華 1
積分 2251
發帖 336
註冊 2005-12-27
來自 Lille
狀態 離線
#1  法國人講的英語是美式英語還是英式英語 ?

因為即將到法國上英語授課的學校

突然有個疑問

先不論法國人的英語是不是有很濃的法文腔

他們的英語偏美式英語還是英式英語呢 ?

比如用字之類的

像台灣普遍都是以美語為主導

大家對這方面有所知嗎 ?



[ Last edited by cobikid on 2008-6-29 at 03:53 PM ]

2008-6-29 08:44 AM
查看資料  發送郵件  訪問首頁  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
micchi
解悶市民
Rank: 3Rank: 3



UID 44523
現金 660
存款 0
精華 0
積分 527
發帖 91
註冊 2008-1-4
狀態 離線
#2  

我學校的法國人教授們使用英式英文
有的法國腔很重有的不會
但剛開始都需要一段時間適應就是了

2008-6-29 09:09 AM
查看資料  發送郵件  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
Loulou
解悶教頭
Rank: 4



UID 270
現金 107964
存款 10
精華 4
積分 11496
發帖 1123
註冊 2005-12-31
來自 Toulouse
狀態 離線
#3  

¢D?!A!M¢D[?A?K--!Li1C?EAsAy! ?D!Oz£gu¢DUcIaI£gn3¢X!A?a?u!±U!A!Mao£goRi!C

此貼被 +15 點積分     
評分者:【Bay分數:+15 時間:2008-6-29 10:20 AM


2008-6-29 09:56 AM
查看資料  發送郵件  訪問首頁  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
shauhua75
解悶疫員
Rank: 5Rank: 5



UID 43454
現金 3185
存款 0
精華 1
積分 4033
發帖 469
註冊 2007-11-28
來自 Pittsburgh
狀態 離線
#4  



  Quote:
Originally posted by Loulou at 2008-6-29 09:56:
都不是耶
是法式英語

是啊
大部分法國人............
我投法式英文一票

2008-6-29 09:59 AM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
mserica
解悶國民
Rank: 4



UID 43688
現金 335
存款 0
精華 0
積分 1044
發帖 11
註冊 2007-12-6
來自 台北
狀態 離線
#5  

大家說的沒錯! 我遇過的法國教授說的都是 "Franglish" D
他們習慣把想表達的法文直接翻成英文, 句子沒停頓加上濃厚的法國腔, 剛開始很難適應, 但聽久了就會發現自己也開始有法國腔 ...我也遇過幾個英文講的很好的法國人, 但他們都是有待過英語系國家的人囉~

2008-6-29 11:10 AM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
eumenides
解悶部長
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
偶是跟鄉民進來看熱鬧的


UID 572
現金 462
存款 7000
精華 32
積分 23527
發帖 2245
註冊 2006-1-19
狀態 離線
#6  

外語如果沒有經常使用的環境,多半都會受到另一個語言,特別是母語的牽制吧?呵呵∼我一個在英國出生長大的香港朋友,講法文還會受到官用中文的影響ㄌㄟ∼她所想到的理由是,這兩個語言學的時間很相近,陌生度也差不多,所以她有時會忍不住對法國人說出字正腔圓的:「對對對…」…囧rz

不說台灣美語;新加坡官方語言是英語,也是以他們特有的「星島式英語」著稱。法國人在比例上雖然講「法式英語」的人居多,底子還是受地緣影響,比較偏向英式英語,或是「歐陸英語」。聽得出來受美語影響的人就相對少見了。

說別人不準,看自己就知道。在法國講法語的時間早就遠遠超過可能開口用美語或英語的機會,不得已要開口的時候,腦子裡轉的全是法語,三不五時還夾雜華語表達情境,講出來也是殘破不堪,既台又法就是不英也不美啊∼∼>.<

2008-6-29 11:22 AM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
Hui
解悶疫員
Rank: 5Rank: 5



UID 835
現金 3750
存款 0
精華 1
積分 4785
發帖 385
註冊 2006-2-7
來自 Taiwan-Rennes-Grenoble-Paris
狀態 離線
#7  



  Quote:
說別人不準,看自己就知道。在法國講法語的時間早就遠遠超過可能開口用美語或英語的機會,不得已要開口的時候,腦子裡轉的全是法語,三不五時還夾雜華語表達情境,講出來也是殘破不堪,既台又法就是不英也不美啊∼∼>.<

eumenides 大大真的講到我的心坎了!!
真的是既台又法就是不英也不美阿 ~~ 真的是太貼切的形容詞了!!

我也覺得比較偏英式英文
我去年有英文課  然後當然我講的英文是比較偏美式的
後來  我同學跟我說  他實在聽不大懂我講的英文
ㄟ ... 應該不會是我英文講的不好吧  哈哈

2008-6-29 11:30 AM
查看資料  發送郵件  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
eumenides
解悶部長
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
偶是跟鄉民進來看熱鬧的


UID 572
現金 462
存款 7000
精華 32
積分 23527
發帖 2245
註冊 2006-1-19
狀態 離線
#8  



  Quote:
Originally posted by Hui at 29-6-2008 11:30:
我去年有英文課  然後當然我講的英文是比較偏美式的
後來  我同學跟我說  他實在聽不大懂我講的英文
ㄟ ... 應該不會是我英文講的不好吧  哈哈

呵呵∼偶也有跟法國同學(還有拉美、東歐同學)一起上英語課的經驗。

同學們倒是沒什麼意見,甚至覺得講美語很正常(大概因為都是學國際關係的,比較容易理解台灣和拉美受美國影響的框架?…)但是那個留英的老師似乎不這麼認為,感覺很喜歡打斷拉美同學和偶這個東亞學生的發言,並且加註:我不知道您這種表達是哪裡學來的,但是在英國我們是這麼說的…(然後開始寫黑板擺出老師架勢啦∼)最後,全班都覺得老師這種堅持有點無謂,索性趁系主任問起的時候開始「全員抓耙子」,批評這位老師的氣量。印象最深的是拉美同學說:「我們是念國際關係的,應該不用侷限在歐洲框架吧?」講得系主任頻頻點頭表示同意∼^.^"

聽說隔年老師就被撤換了…"囧r

[ Last edited by eumenides on 2008-6-29 at 11:44 AM ]

2008-6-29 11:43 AM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
Hui
解悶疫員
Rank: 5Rank: 5



UID 835
現金 3750
存款 0
精華 1
積分 4785
發帖 385
註冊 2006-2-7
來自 Taiwan-Rennes-Grenoble-Paris
狀態 離線
#9  

被eumenides大大ㄧ講
我突然想起有次上課 , 我們在討論點心餅乾的議題
我就發言表示我的意見
然後我就說 " snack "  就發音是  " 斯ㄋㄧㄝˋ克 "
他說說  不不  是 " 斯納克 "  " 斯ㄋㄧㄝˋ克 " 是蛇
我就說  可是我學的snack 就是叫 " 斯ㄋㄧㄝˋ克  " 不叫 " 斯納克 " ..
後來沒用的我 就說" 斯納克 " 可是每次講到這各就會強調這各音 ...

後來  我的英文成績出來 ... 異常的低 ..........- - xx的 .....

2008-6-29 12:02 PM
查看資料  發送郵件  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
CC
解悶部長
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 597
現金 5455
存款 0
精華 3
積分 10283
發帖 971
註冊 2006-1-21
狀態 離線
#10  

來∼ 來貢獻幾個法式英語範例。

第一次讓我覺得驚奇的是幾年前聽到廣播新聞人員說出類似"窩的 太的 santé"發音的字,
我在那邊想半天想說他是在說什麼碗糕啊?  繼續聽下去,前後文推敲才明白,原來說的是
World Trade Center。

然後像是昨天的Gay Pride遊行,他們髮鍋鐵頭倫就一定要把 r 那個喉音發出來,然後這時候 i
並不發成"衣",要發成"哎",這樣發音變換規則又不一致,讓我們這種外國倫很難追隨吔。

如果一時白目去糾正他們,說英文應該是怎麼唸,他們還會說,在法國就是這樣發音,親愛的,
別忘了你現在身在法國。。。。。

或許這對他們來說,這就像是我們說瑪丹娜,湯姆克魯斯,或麥克道格拉斯一樣"自然"和理所當然吧。


 

2008-6-29 12:14 PM
查看資料  發送郵件  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
illuminati
解悶教頭
Rank: 4



UID 1397
現金 106370
存款 0
精華 0
積分 6301
發帖 912
註冊 2006-3-21
狀態 離線
#11  

耶耶,原來大家遇到「會說英文」的法國老師都有一樣的遭遇。

話說有朋友在八大念書,他也是有選修英文課,而且分班考試時考了最高等級的分數。結果,在那堂英文課上,他們老師超喜歡糾正非法國學生的英文發音,而且都是用他自己那一套「所謂的英國式」發音來糾正他人。然後書寫時也是,連美國人幫忙改過的文章都可以被他挑出一堆「錯誤」。到最後,當然分數也... 不是很好看.. 哈!

哈... 法國人的英文喔... 我曾經聽過一個「笑話」。美國人說,法國人的英文都很幽雅,很多用字都是一般口語少見的。其實. 法國人才不是說起英文幽雅,或是詞彙喜歡用很艱深的。這是因為法國人一般普遍英文程度很差,他們說英文就是直接把法文詞彙轉一下發音(自以為正確的英文發音),然後就直接說出來。而在法語很普通的詞彙,卻不一定在英文會如此用。

2008-6-29 12:30 PM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
atta
解悶市民
Rank: 3Rank: 3



UID 48496
現金 1165
存款 0
精華 0
積分 529
發帖 165
註冊 2008-5-6
狀態 離線
#12  



  Quote:
Originally posted by cobikid at 2008-6-29 08:44 AM:
因為即將到法國上英語授課的學校

突然有個疑問

先不論法國人的英語是不是有很濃的法文腔

他們的英語偏美式英語還是英式英語呢 ?

比如用字之類的

像台灣普遍都是以美語為主導

大家對這方面有所知 ...

你最好要有心理準備,

法國人說英文最厲害之處就是會摧毀你的英文!!D



Give me liberty or give me death!
2008-6-29 01:05 PM
查看資料  發送郵件  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
Hui
解悶疫員
Rank: 5Rank: 5



UID 835
現金 3750
存款 0
精華 1
積分 4785
發帖 385
註冊 2006-2-7
來自 Taiwan-Rennes-Grenoble-Paris
狀態 離線
#13  



  Quote:
Originally posted by atta at 2008-6-29 13:05:


你最好要有心理準備,

法國人說英文最厲害之處就是會摧毀你的英文!!D

真的真的!
到最後  我都懷疑我的英文到底正不正確 ....
真的是ㄧ團亂!

2008-6-29 01:34 PM
查看資料  發送郵件  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
eumenides
解悶部長
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
偶是跟鄉民進來看熱鬧的


UID 572
現金 462
存款 7000
精華 32
積分 23527
發帖 2245
註冊 2006-1-19
狀態 離線
#14  

¢D?!A!M¢D[?A?K--!Li1C?EAsAy! ?D!Oz£gu¢DUcIaI£gn3¢X!A?a?u!±U!A!Mao£goRi!C

此貼被 +5 點積分     
評分者:【chiafangt分數:+5 時間:2008-7-2 05:15 AM


2008-6-29 01:59 PM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
lisa711029
解悶市民
Rank: 3Rank: 3



UID 1722
現金 680
存款 0
精華 1
積分 913
發帖 48
註冊 2006-4-25
狀態 離線
#15  哈哈我也有相似處

ㄧ開始英語考試分班,我到了第四級,但班上只有我ㄧ個亞洲人,結果老師教學時好像很不喜歡美國腔,之後叫我降級,結果ㄧ降級就考試,但是我寫的美式英語好像不合乎他們的意,最後還只有個位數!而且法國人不太用片語寫文章!英文老師還和我說你們在台灣學的英文不是英文,還說要相信法國人的英文!這時候我頭上出現三條線!!有一次上課,老師說我們開始用英語上,結果ㄧ堂課只有這ㄧ句和最後ㄧ句:do you have any question ?用英文其他全用法文,但是也沒有人敢嗆他!

但又能怎樣?畢竟在別人國家•••

自求多福吧!

2008-6-29 02:28 PM
查看資料  發送郵件  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 31  1/3  1  2  3  > 


   可列印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題  

 


Powered by Discuz! 2.5 Deluxe Build0702 © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd. Max Onlines Reached

Forum onlines reached the upper limit


Sorry, the number of online visitors has reached the upper limit.
Please wait for someone else going offline or visit us in idle hours.