留法台灣同學會-解悶來法國
廣告連結
    » 遊客:  註冊 | 登入 | 會員 | 遊樂園 | 擴充套件 | 說明

法國租屋 法國旅遊 法國旅館 法國留學 巴黎 法國語言學校 機票 租車
RSS 訂閱當前論壇  

 75  1/5  1  2  3  4  5  > 
作者:
標題: 成見:一個在台學中文的法國女生見聞 上一主題 | 下一主題
 
lilounobody
解悶疫員
Rank: 5Rank: 5



UID 28408
現金 9065
存款 0
精華 1
積分 2902
發帖 1238
註冊 2007-5-9
來自 風之谷
狀態 離線
#1  成見:一個在台學中文的法國女生見聞

有位法國女生在台灣學中文
回到法國 友人介紹與留法中國學生認識
對方的反應讓這位法國女生當場臉上掛下三條墨魚麵線...

唉 留法的中國學生有機會接觸台灣朋友
應該可以知道我們的中文程度
還好不是所有人都這麼想...

http://evaeverest.canalblog.com/ ... 76249.html#comments





月亮獨個兒走著╱照亮夜之黑暗╱詩人孤獨地歌唱╱道出千萬人情思/ "Ils ne sont grands que parce que nous sommes a genoux."(Etienne de La Boetie, 1549)
2009-4-24 10:24 AM
查看資料  發送郵件  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
chiafangt
解悶部長
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 48008
現金 2715
存款 0
精華 0
積分 11964
發帖 394
註冊 2008-4-21
狀態 離線
#2  

我覺得因為我們的中文發音和中國的"標準"發音已不盡相同, 所以中國人才對台灣人有這樣的批評吧!

我曾不止一次在學術交流的場合到被中國人說" 你中文說得真好!", 那種感覺真的很奇怪, 就像我們對法國友人說"你法語說得真好!" 一樣, 法國人也會覺得莫名其妙吧!

不過, 回想這些事件, 我發現我也曾經在一次應徵中文教師的場合對一位新加坡朋友說 "你中文講得不錯!" , 當時那位朋友直瞪著我, 一副"你這是什麼意思"的表情, 也許當時他也覺得被冒犯了吧? 但, 當時我真的覺得新加坡人的華語無論腔調或語法都跟台灣學的中文不同, 所以直覺地就以自己的主觀判斷對那位朋友說出那樣的話.

2009-4-24 12:54 PM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
Rhiannon
解悶市長
Rank: 6Rank: 6



UID 32112
現金 530
存款 0
精華 1
積分 5370
發帖 20
註冊 2007-6-6
狀態 離線
#3  

批評口音只不過是兩岸的另一種明爭暗鬥罷了…

不過,中國人自己都會批評中國人自己的口音了。
某次和一中國朋友走在巴黎十三區,對面走來兩位婦女以中文交談,
我中國朋友就一臉鄙夷地說:「這哪來的農村口音啊。」
我當下真是滿不舒服的…

口音有什麼好爭的呢?以前眷村的伯伯們那鄉音可多囉,難道也要去說人家「你們中文講不好」?
會批評人家口音的人,只是暴露出自己的偏狹無知罷了。
不值一提。不管是中國人或是哪裡人,這種妄自尊大的心態,徒惹人譏笑罷了。

2009-4-24 01:39 PM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
Pompom (Yo!)
解悶部長
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
Miaou! Miaou!!


UID 38648
現金 2441
存款 1736707
精華 2
積分 20134
發帖 2598
註冊 2007-8-23
狀態 離線
#4  

英國人對於英文口音的辨識能力也滿重視的...對英國人來說 口音 不只表現出某個人的地理背景...更重要的 口音 表現出一個人的階級背景...差別只是 英國人不會像中國人那樣一臉鄙夷地說:「這哪來的農村口音啊。」



La nuit est plus profonde que ne l’imagine le jour.
2009-4-24 02:06 PM
查看資料  訪問首頁  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
wenchi60
解悶國民
Rank: 4



UID 48778
現金 490
存款 0
精華 0
積分 2075
發帖 22
註冊 2008-5-20
狀態 離線
#5  

我剛到法國時也碰過這種情況,當被中國人說"你中文說得真好時,怎麼學得呢?"
心中真是百感交集外加烏鴉飛滿天   
他們的教育是出了什麼問題?為何不知道中文在台灣也是官方語言?
當然不是所有的中國人都有此疑問,也不是所有中國人都不知道
但當下還是令我驚訝!!

2009-4-24 02:20 PM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
Xocial
解悶教頭
Rank: 4
Man of Rubber


UID 355
現金 1428
存款 158800
精華 2
積分 7298
發帖 494
註冊 2006-1-7
來自 Paris
狀態 離線
#6  

語言是因地制宜,口音跟用字都會改變,
實在不需要因為這樣去鄙視對方...

2009-4-24 02:27 PM
查看資料  發送郵件  訪問首頁  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
wujj
解悶市長
Rank: 6Rank: 6



UID 49892
現金 2782
存款 10207
精華 0
積分 7155
發帖 128
註冊 2008-7-15
來自 taiwan
狀態 離線
#7  



  Quote:
Originally posted by Pompom at 2009-4-24 02:06 PM:
英國人對於英文口音的辨識能力也滿重視的...對英國人來說 口音 不只表現出某個人的地理背景...更重要的 口音 表現出一個人的階級背景...差別只是 英國人不會像中國人那樣一臉鄙夷地說:「這哪來的農村口音啊。」

Pompom說的沒錯, 在某些國家, 口音代表了階級, 我認識的中國人裡面, 只要是口音很標準的, 家世背景都不錯, 這應該不是巧合。

2009-4-24 02:56 PM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
chiafangt
解悶部長
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 48008
現金 2715
存款 0
精華 0
積分 11964
發帖 394
註冊 2008-4-21
狀態 離線
#8  



  Quote:
Originally posted by wenchi60 at 2009-4-24 02:20 PM:
我剛到法國時也碰過這種情況,當被中國人說"你中文說得真好時,怎麼學得呢?"
心中真是百感交集外加烏鴉飛滿天   
他們的教育是出了什麼問題?為何不知道中文在台灣也是官方語言?
當然不是所有的中國人 ...

我一開始也是烏鴉滿天飛, 以為他們不知道中文在台灣是通用的語言, 後來才知道, 他們的意思是" 台灣人不是都講台灣國語嗎? 你發得出翹舌音, 腔調也不太重, 所以我認為你的中文講得挺好."

2009-4-24 04:45 PM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
pigeon
解悶國民
Rank: 4



UID 4176
現金 156
存款 146775
精華 0
積分 1544
發帖 636
註冊 2006-11-1
狀態 離線
#9  

台灣人說國語,很多人不分前鼻音和後鼻音,也基本上不捲舌。。所以,我想他們說你們中文說得好是基於這樣的理由吧?
其實捲舌很多中國人自己也發不好,後鼻音和前鼻音,南方(長江以南)那更是分不清楚的。 比如說:南港展覽館,這個詞很多台灣朋友很難標準的念出來。
至於捲舌,有個繞口令,能說清楚的,基本上捲舌沒問題了:
十是十,四是四,十四是十四,四十是四十。不要把十說成四,也不要把四十說成十四

2009-4-24 05:17 PM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
lpbm (LPBM)





UID 320
現金 35
存款 2000
精華 1
積分 103852
發帖 5013
註冊 2005-12-28
狀態 離線
#10  



  Quote:
Originally posted by pigeon at 2009-4-24 17:17:
至於捲舌,有個繞口令,能說清楚的,基本上捲舌沒問題了:
十是十,四是四,十四是十四,四十是四十。不要把十說成四,也不要把四十說成十四
.

認真講,北京話裡只有 兒 系列的字是捲舌音,之茲 吃疵 詩絲 日 是翹舌與平舌音的差異!!

2009-4-24 05:38 PM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
kaimuggle
解悶國民
Rank: 4



UID 49032
現金 1740
存款 0
精華 1
積分 2084
發帖 121
註冊 2008-5-30
狀態 離線
#11  

Bienvenue chez ch'ti...
雖然講得不標準 但都是熱情善良的好人喔



http://www.wretch.cc/blog/kaimuggle
霞慕尼安錫湖里昂馬賽亞維農史堡廊香科馬漢斯南西尼斯坎城波爾多
2009-4-24 05:56 PM
查看資料  發送郵件  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
NiceRing
解悶部長
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 807
現金 2175
存款 0
精華 2
積分 17422
發帖 295
註冊 2006-2-5
來自 Paris
狀態 離線
#12  



  Quote:
Originally posted by lilounobody at 2009-4-24 10:24 AM:
有位法國女生在台灣學中文
回到法國 友人介紹與留法中國學生認識
對方的反應讓這位法國女生當場臉上掛下三條墨魚麵線...

唉 留法的中國學生有機會接觸台灣朋友
應該可以知道我們的中文程度
還好不是所有人 ...

我若遇到這種情形時,哪裡可以給他們這麼嫌。
我一定反應會是:把自己文字簡化的你們,中文會有我們台灣人好嗎?
不過我口氣不是這麼地衝,也是看對象。

我是覺得他們的電影名稱與一些新名詞都聽來很硬,口音也很硬,我們的口音比較軟;
我的語言交換朋友也這麼覺得。
到是遇到不少還算友善的中國人說我們台灣人的中文很嗲∼ 

2009-4-24 07:23 PM
查看資料  發送郵件  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
Nidoussy
解悶市民
Rank: 3Rank: 3



UID 49998
現金 190
存款 0
精華 0
積分 790
發帖 5
註冊 2008-7-21
來自 台灣
狀態 離線
#13  回覆 #12 NiceRing 的帖子

我也是

我在台灣根本就沒有聽過誰稱讚我講話溫柔
但是我和對岸朋友相處時
那些女生故意學我講話

臺灣人講話聲音不會像北京腔那樣把發音位置放很高
講話也比較慢(也可能是我個人情形)
他們跟我相處時都一直學我
說醬子會覺得自己有氣質
很有趣(笑)

2009-4-24 08:29 PM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
wilma
解悶市長
Rank: 6Rank: 6



UID 24403
現金 108
存款 500
精華 0
積分 6977
發帖 733
註冊 2007-4-11
來自 Taipei, Taiwan
狀態 離線
#14  

¢D?!A!M¢D[?A?K--!Li1C?EAsAy! ?D!Oz£gu¢DUcIaI£gn3¢X!A?a?u!±U!A!Mao£goRi!C

此貼被 +9 點積分   
評分者:【陳誇張分數:+5 時間:2009-4-26 10:58 AM
評分者:【LiuPh分數:+4 時間:2009-4-25 01:07 PM




2009-4-24 11:03 PM
查看資料  發送郵件  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 
aining
解悶市長
Rank: 6Rank: 6



UID 1036
現金 127
存款 52
精華 0
積分 6070
發帖 68
註冊 2006-2-20
狀態 離線
#15  

玩在一起的中國朋友(也當著台灣男生的面)說過很多次"台灣男生講話超娘的!"
我覺得很好笑


PS. 那是我copine的部落閣,我要跟她說她紅了。

2009-4-24 11:12 PM
查看資料  發短訊  Blog  編輯帖子  引用回覆 頂部
 75  1/5  1  2  3  4  5  > 


   可列印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題  

 


Powered by Discuz! 2.5 Deluxe Build0702 © 2001-2005 Comsenz Technology Ltd.
Processed in 0.080082 second(s), 23 queries
本地時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-4-25 10:12 加入收藏夾 - 清除 Cookies - 聯繫我們 - 留法台灣同學會-解悶來法國 - Archiver